Okay, that's not something you want to say to your lawyer, and I'm your lawyer, Nina Whitley. |
Это не то, что ты хочешь рассказать своему адвокату, а я твой адвокат - Нина Уитли. |
Nina, the whole thing is a sham, okay? |
Нина, вся эта штука - фарс. |
Nina, it was the work of a master, not an imposter! |
Нина, это работа мастера, а не самозванца! |
I thought you were going to run again, Nina? |
Я думал, ты тоже начнёшь бегать, Нина? |
Well, Nina, what we like to say around the lab... is that it makes people feel like it's... |
Нина, как мы любим говорить о нем в нашей лаборатории... заставляет вас чувствовать... |
You and Nina filmed me and Rachel. |
Ты и Нина сняли меня и Рейчел |
Nina, if I do everything you want, would you be my girlfriend? |
Нина, если я буду тебя слушаться, ты станешь моей девушкой? |
Nina decided that it was time she re-discovered her lost memories and came to the conclusion that the only person who could help her was her sister, Anna Williams. |
Нина решила восстановить свои утраченные воспоминания и пришла к выводу, что единственным человеком, который мог бы помочь ей в этом, была её сестра Анна. |
In Tekken 2, as in the first tournament, the 20-year-old Nina was once again hired to assassinate the sponsor of the current tournament, Kazuya Mishima. |
В Tekken 2, как и в предыдущем турнире, Нина получает задание убить спонсора текущего турнира, Кадзую Мисиму. |
The main character Roger is based on a chef who worked at a restaurant in Stockholm where the Atmo employees were regulars, and Nina was found in a make-up store. |
Так, основной персонаж Роджер был основан на внешности работника ресторана, который постоянно посещали сотрудники компании Atmo, а Нина была «найдена» в магазине косметики. |
Stefan was described as a "beautiful young man" who turns out to be a Vampire 171 years old, who develops a "strong connection" with "tragic heroine" Elena Gilbert (Nina Dobrev). |
Он описан как «красивый молодой человек» который, оказывается вампиром, у которого складывается «сильная связь» с «трагической героиней» Еленой Гилберт (Нина Добрев). |
The investigation proved that Tamara's elder sister, Nina Matzobory, using the same solution, had poisoned her husband and taken possession of their Kiev apartment. |
Также следствие доказало, что старшая сестра Иванютиной, Нина Мацибора, используя ту же жидкость Клеричи, отравила своего мужа и завладела его киевской квартирой. |
Nina Williams, world-renowned assassin, has been hired by the CIA and MI6 to join a team which is attempting to infiltrate "Kometa," a notorious criminal organization. |
Нина Уильямс - всемирно известный киллер - была нанята ЦРУ и МИ-6, чтобы присоединиться к команде, которая пытается проникнуть в «Комету» - известную преступную организацию. |
Carrie and Astrid (Nina Hoss), assuming Quinn to have been killed by the gas, repeatedly watch the grisly video looking for clues to where it was recorded. |
Кэрри и Астрид (Нина Хосс), предполагая, что Куинн был убит газом, неоднократно пересматривают ужасное видео в поисках подсказки, где оно было записано. |
All right, then you know how Nina got home. |
Значит, ты знаешь, как Нина вернулась домой? |
If Nina stays here, then I will stay here too. |
Если Нина здесь останется, то и я здесь останусь. |
Look, whoever you're protecting here, Nina, you are not doing yourself any favors. |
Кого бы вы тут ни защищали, Нина, вы делаете себе только хуже. |
Nina was a beautiful, shapely girl before the chemo, but then she lost all that weight, and that beautiful hair of hers. |
До химии Нина была прекрасной, изящной девушкой, но потом она резко похудела, у нее выпали волосы. |
So, either Nina or April had to make those withdrawals? |
Значит, счет опустошила либо Нина, либо Эйприл? |
That Nina's all right, isn't she? |
А Нина ничего так, да? |
I don't hate you, Nina, okay? |
Я НЕ ненавижу тебя, Нина. |
Nina... this is not information they need to know, OK? |
Нина этого они не должны знать, хорошо? |
I'm in love with her, Nina! |
Я влюблён в неё, Нина! |
This is... this is... this is Nina, our new lawyer. |
Это... это... это Нина, наш новый юрист. |
This is where we thought they would hit next. Nina? |
Мы думаем, это их следующая цель, Нина? |