You have the demon eyes, Nina. |
Твои глаза стали демоническими, Нина. |
And we both know that what Nina Sharp wants, she gets. |
А мы оба знаем, Нина Шарп всегда получает то, чего хочет. |
Nina runs the family crabbing business. |
Нина управляет семейным бизнесом, ловлей крабов. |
This is Nina Brown, Bethany's divorce attorney. |
Это Нина Браун, адвокат по разводам Беттани. |
We have Nina Sharp in custody. |
У нас Нина Шарп под стражей. |
Nina, we'll hurt each other, I'm not going. |
Нина, мы друг друга растерзаем, я с тобой домой сейчас не пойду. |
Nina, I'm sorry, he asked me to stay. |
Извини, Нина, он просил меня остаться. |
Nina, I'm so glad you came. |
Нина, я так рад, что вы пришли. |
Nina Rodríguez was actually a 24-year-old man that used to do this with lots of kids. |
На самом деле Нина Родригес была 24-летним мужчиной, который поступал так со многими несовершеннолетними. |
After phoning Astrid (Nina Hoss), she is promptly taken to a hospital. |
Эллисон звонит Астрид (Нина Хосс), и её незамедлительно доставляют в больницу. |
Another controllable character is Cortex's niece, Nina Cortex. |
Другой управляемый персонаж Twinsanity - племянница Доктора Кортекса, Нина. |
His running mate was his wife, Nina Pelozo. |
Кандидатом в вице-президенты была его жена, Нина Пелосо. |
She has been tutored at different times by Tatyana Golikova and Nina Semizorova. |
Её педагогами-репетиторами в разное время были Татьяна Голикова и Нина Семизорова. |
Nina also appears in the animated film Tekken: Blood Vengeance. |
Также Нина появляется в анимационном фильме Tekken: Blood Vengeance. |
Nina Hoss as Astrid, Quinn's former lover who works for the German intelligence service, BND. |
Нина Хосс - Астрид, бывшая любовница Куинна, которая работает в немецкой разведывательной службе, БНД. |
For all we know, Nina Sharp is lying. |
Мы знаем, что Нина Шарп лжет. |
Nina has to be behind Olivia's disappearance. |
За исчезновением Оливии должно быть стоит Нина. |
I want to believe you, Nina. |
Я бы хотел тебе верить, Нина. |
With Nina Sharp being our only real lead. |
И Нина Шарп наша единственная настоящая зацепка. |
But Nina got quite fierce when I tried to argue with her. |
Нина была довольна резка порой, когда я пытался с ней спорить. |
Nina, you got lied to. |
Нина, ты получила ложный сведения. |
They enjoyed some success, performing as an opening act for established names such as Stevie Wonder and Nina Simone. |
Группа пользовалась некоторым успехом, выступая на разогреве у признанных артистов, таких как Стиви Уандер и Нина Симон. |
There are tensions between Jack and two of his co-workers: Nina Myers and Tony Almeida. |
Есть напряженность между Джеком и двумя его коллегами: Нина Майерс и Тони Алмейда. |
And Fashion director for Marie Claire magazine, Nina Garcia. |
И модный директор журнала Мери Клер, Нина Гарсия. |
And then you hoped that Nina would take her place. |
А затем вы понадеялись, что Нина займет ее место. |