Примеры в контексте "Nina - Нина"

Все варианты переводов "Nina":
Примеры: Nina - Нина
Nina Garcia'll be like, I love what you did with the accessories. Нина Гарсия скажет: Я в восторге от того, как ты использовал аксессуары.
Nina Cabot, his homeroom teacher? Нина Кабот, - его классная руководитель?
Nina put him to bed, he had a vague memory of a nightmare. Нина уложила его спать, он что-то вспоминал про кошмар, который ему приснился.
Nina looked in, saw Daniel was with Luke, so she checked on Callum and went back to bed. Нина заглянула, увидела, что Дэниел с Люком, потом она проверила Каллума и пошла спать.
Belen and Nina Moric together on the catwalk! Белен и Нина Морич вместе на подиуме!
However, Nina is also the team's "sweeper"; should her partners fail, she must finish the job. Нина играет в команде роль «уборщика»; если её партнёры потерпят неудачу, она должна закончить работу.
George, Diamantina and their sixteen-month-old daughter Nina arrived in Brisbane on Saturday 10 December 1859 on board The Cordelia. Джордж, Диамантина и их маленькая дочь Нина прибыли в Брисбен в декабре 1859 года на борту судна The Cordelia.
Meanwhile, police therapist Nina Ferraro (Sharon Stone) tries to help the detectives with their struggles, with little avail. Параллельно с этим, полицейский психотерапевт Нина Ферраро (Шэрон Стоун) пытается помочь детективам справится с их психологическими проблемами.
After a TV interview, she is temporarily detained by Astrid (Nina Hoss) who pressures Laura for her sources. После телевизионного интервью, её временно задерживает Астрид (Нина Хосс), которая давит на Лору, чтобы она рассказала о своих источниках.
For example, Nina falls in love Shurik not by coincidence, when the fate of their repeatedly clashed together, and from the beginning of the film. Например, Нина влюбляется в Шурика не по стечению обстоятельств, когда судьба их неоднократно сталкивает вместе, а с самого начала фильма.
Okay, so... two years ago, Nina meets this guy, bound trader for Goldman, heartbreaker like Forrest. Так вот... два года назад Нина встречает этого парня, трейдера по обязательствам, серцееда как Форрест.
Astrid (Nina Hoss) identifies the man who tried to kill Quinn (Rupert Friend) as a freelancer for the SVR. Астрид (Нина Хосс) опознаёт человека, который пытался убить Куинна (Руперт Френд), в качестве внештатного сотрудника из СВР.
Don't you see, Nina? Как ты не понимаешь, Нина?
Well, I know it's been three days, but if Lisa survived, maybe Nina's alive too. Конечно, прошло уже три дня, но если Лиза жива, то может быть и Нина тоже.
Will Nina live or die, Bobby? Будет Нина жить или умрёт, Бобби?
Okay, Floressa, aka Nina Skinner, was found yesterday, murdered on the grounds of Church of the First Dawn, in Alabama. Так вот, Флоресса, она же - Нина Скиннер, была найдена убитой на территории церкви Первого Рассвета в Алабаме.
Her name was Nina Skinner and she changed it when she joined Church of the First Dawn 6 years ago. Ее звали Нина Скиннер, и она поменяла имя, вступив 6 лет назад в Церковь Первого Рассвета.
2000 - Best Actress award at the 6th Russian film festival "Literature and Cinema" in Gatchina (Nina Usatova). 2000 - приз за лучшую актёрскую работу на VI российском кинофестивале «Литература и кино» в Гатчине - актриса Нина Усатова.
At a regular work call Borshchov meets Helen (Nina Maslova) and falls in love at first sight. На очередном рабочем вызове Борщов встречает Елену (Нина Маслова) и влюбляется в неё с первого взгляда.
Quinn (Rupert Friend) wakes up in a secluded cabin with Astrid (Nina Hoss) keeping watch over him. Куинн (Руперт Френд) просыпается в уединённой хижине, где Астрид (Нина Хосс) наблюдает за ним.
Gold medal named after Alexander Dovzhenko in 1988 awarded to director Yuri Kara, screenwriter Boris Vasilyev, actors Sergey Nikonenko Nina Ruslanova. Золотой медали имени Александра Довженко в 1988 году удостоены: режиссёр Юрий Кара, автор сценария Борис Васильев, актёры: Сергей Никоненко, Нина Русланова.
I'm not Nina. I'm Manuela. Я не Нина, я - Мануэла.
Nina, they're seeing eight couples a day, and there's still a three-month waiting list. Нина, они принимают по восемь пар в день, плюс список ожидания на три месяца.
Sister Nina, Sister Ida, Barba and... Сестра Нина, Сестра Айда, Барба и...
I know Nina's important, because her assistant has put me on hold six times and muted me twice. Я поняла, что Нина - важная шишка, потому что ее помощник поставил мой звонок на удержание шесть раз и дважды приглушил.