| And I'm guessing that Nina told you. | А я смею предположить, Нина вам рассказала об этом. |
| Boss, Nina and Lucas Hodge are here. | Босс, Нина и Лукас Ходж здесь и хотят с Вами увидеться. |
| Nina mentioned an argument at their meeting last night. | Нина говорила, что на собрании вчера вечером у них была ссора. |
| I'm Nina Sharp, executive director. | Я Нина Шарп, исполнительный директор, у меня есть всего пара минут. |
| Nina was her only way in. | Нина была ее единственным шансом получить хоть что нибудь. |
| Nina's out back, and she's pretty shaken. | Нина вышла и её сильно трясёт. |
| This way, Nina gets the publicity, and I get the cash. | Таким путем, Нина получает рекламу и я получаю деньги. |
| Well, Nina was always the gifted one. | Ну, Нина всегда была одаренной. |
| Nina, I go for a walk, I'll be right back. | Нина, я прогуляюсь и скоро вернусь. |
| Nina, Roe, check out St. Michael's. | Нина, Рой. Проверьте больницу. |
| Nina will send them to you while you're standing right there. | Нина отправила его, пока ты тут стоишь. |
| Nina discovered his secret and blackmailed him into planting the malware. | Нина раскрыла его секрет и шантажом заставила залить вирус. |
| With all due respect, Nina, it won't be an issue. | У веряю вас, Нина, разногласий не будет. |
| Nina, you need to get back into bed and rest. | Нина, ложись в кровать и отдохни. |
| Now. It's not that simple, Nina. | Это не так просто, Нина. |
| I'm glad to see Nina smiling like this at the end. | Я рад видеть, что Нина так улыбается. |
| Nina Skåty became the key player on the factory team. | Нина Скотёй стала ключевым игроком в фабричной команде. |
| Nina, Roe, and Mike have been looking into Rhodes. | Нина, Рой и Майк занимаются Родосом. |
| Nina sent me to Moldova for the in vitro fertilization. | Нина отправила меня в Молдову для искусственного оплодотворения. |
| They're like your comrades, George and Nina. | Они твои товарищи, Джордж и Нина. |
| Nina's already been waiting over an hour. | Нина уже больше часа там ждёт. |
| Nina, bear with me. I'm not the director. | Нина, послушай, я не режиссер. |
| Nina, I'd like to have a word with you. | Нина, я хочу поговорить с тобой. |
| I am, of course, Nina Van Horn. | Я, разумеется - Нина ван Хорн. |
| Nina, the most difficult now will be to accept to feel better. | Нина, сначала будет очень тяжело, пройдут месяцы... |