| But why? Nina asked. | Но почему? - спросила Нина. |
| Nina, I'm Dr. Bell-Hart. | Нина, я доктор Булл-Харт. |
| Your code name is Nina. | Твое кодовое имя - Нина. |
| Who's Gevitsky, Nina? | Кто вам Говицки, Нина? |
| Nina, he is insane. | Нина, он обезумел. |
| Nina was the one who filmed them. | Это Нина их снимала. |
| This is Nina, man. | Это все Нина, чувак. |
| Nina still works there. | Нина всё ещё работает там. |
| Nina, I ask you... | Нина, я спрашиваю вас... |
| Story: Nina Companeez and Michel Deville. | Сценарий Нина Компанеез и Мишель Девиль |
| We're fine, Nina. | Все хорошо, Нина. |
| It's good to see you, Nina. | Рада видеть тебя, Нина. |
| You know what, Nina? | А знаешь что, Нина? |
| He-he's alive, Nina. | Он... он жив, Нина. |
| Nina just found Kate's hotel. | Нина нашла отель Кейт. |
| Nina, pull up Hagan's marina. | Нина, поищи причал Хейгена. |
| Nina, it's Al. | Нина, это Эл. |
| Tell him, Nina. | Скажи ему, Нина. |
| Don't lie to me, Nina. | Не лги мне, Нина. |
| I'm not lying, Nina. | Я не вру, Нина. |
| We're not monsters, Nina. | Мы не чудовища, Нина. |
| It's time, Nina. | Время пришло, Нина. |
| It didn't work out, Nina. | Это не сработало, Нина. |
| That is fantastic, Nina. | Это потрясающе, Нина. |
| Is it you, Nina? | Это ты, Нина? |