Английский - русский
Перевод слова Nervous
Вариант перевода Нервничаю

Примеры в контексте "Nervous - Нервничаю"

Примеры: Nervous - Нервничаю
I know. I'm just nervous, that's all. Знаю, я просто нервничаю и всё.
I sneeze sometimes when I get nervous. Я чихаю иногда, когда нервничаю.
I stink, but I'm not nervous. Я знаю, что провалюсь, но я не нервничаю.
I guess I'm just nervous around you. Видимо, я просто нервничаю рядом с тобой.
I'm too nervous to sit. That's all. Я просто слишком нервничаю чтобы сидеть.
When I get nervous, I sometimes just talk, and that's... Когда я нервничаю, я начинаю болтать, и это...
I just get sarcastic when I'm nervous. Я просто саркастичен, когда нервничаю.
I'm just kind of nervous, waiting for everything to kick in. Я просто немного нервничаю в ожидание того, когда это начнет действовать.
I'm not nervous, I'm just embarrassed! Я не нервничаю, мне просто стыдно!
Ennis, as far behind as we are in the bills, makes me nervous not to take no precaution. Эннис. Поскольку у нас куча счетов... я нервничаю, что мы не предохраняемся.
I'm just really nervous, and I've wanted to talk to you for so long. Я жутко нервничаю, мне давно хотелось с тобой поговорить.
I mean, I'm nervous, but I'm excited. В смысле, я нервничаю, но я взволнована.
Now that I'm up here, I'm kind of nervous, too. Сейчас, когда я здесь, я тоже немного нервничаю.
One that won't make me nervous, wondering what to do Тот, от которого я не нервничаю, Удивительно, но что поделать
I am a nervous wreck because I'm about to tell my boyfriend that I am a wi... Безумно нервничаю, ведь я собираюсь сказать своему парню, что я ве...
I just got nervous that maybe Ben and I should have waited a while longer. Я немного нервничаю, что мне и Бену надо подождать немного подольше.
I didn't know what to expect, and just nervous I guess. Я не знаю, чего ожидать, и, видимо, немного нервничаю.
Then I told you that I got nervous, and then after that, I told you, like, the why I'm nervous. Потом сказал тебе, что нервничаю, и после этого сказал, почему я нервничаю.
Neil and I were sitting there comparing how little we've slept in anticipation for this. I've never been so nervous - and I do this when I'm nervous, I just realized. Нейл и я сидели тут и сравнивали, кто меньше спал в предвкушении выступления. Никогда так не нервничал - и я так делаю, когда нервничаю. Только что заметил.
I'm rambling, and I'm nervous, - and you make me nervous. Но... я путаюсь, и нервничаю, и ты заставляешь меня нервничать еще больше.
And I think I'm ready for everything else, but I'm a little bit nervous. И я думаю, что готова, но всё же немного нервничаю.
T ruth be told, I am nervous. Сказать по правде, я тоже нервничаю.
You know that I eat when I'm nervous! Ты же знаешь, я всегда ем, когда нервничаю.
When I'm nervous, little much my fingers twist. Когда я нервничаю или жалею о чём-то, руки начинают трястись.
Who's to say I'm not nervous? Кто говорил, что я не нервничаю?