Английский - русский
Перевод слова Nervous
Вариант перевода Нервах

Примеры в контексте "Nervous - Нервах"

Примеры: Nervous - Нервах
Something is going on, because all the workers are very nervous. Здесь что-то происходит, все рабочие сейчас на нервах.
I think the girls are still nervous. По-мойму все до сих пор на нервах.
I was a bit nervous to tell them I had... Я был весь на нервах, когда пришел к врачам, чтобы сказать им, что у меня...
Look at me, I'm a nervous wreck. Посмотри на меня, я весь на нервах.
You're surprised, worried, very nervous. Ты удивлен, взволнован, весь на нервах.
Me knees are shaking, I'm a nervous wreck. У меня коленки трясутся, я вся на нервах.
I've been so nervous lately. Я в последнее время вся на нервах.
You're still nervous on the inside, but you don't show it as much. Внутри я весь на нервах, но внешне спокоен.
Like in nervous, not like in nerve damage. Как бы в нервах, но не в их повреждениях.
You want to make me nervous? Хочешь поиграть у меня на нервах?
Then why is he so nervous? А почему он тогда весь на нервах?
I don't know, man. I'm, like, really nervous. Я не знаю, чел. Я, вроде, как весь на нервах.
I know everyone is nervous, but hopefully, everyone will be on the ground in Minneapolis within the hour. Понимаю, все на нервах, но мы надеемся, что все окажутся на земле Миннеаполиса в течение часа.
It was a really, really long drive, and everyone's nervous. Это была очень, очень долгая поездка, и все уже на нервах.
You see, Hertzel, see that you're nervous? Вот видишь, Герцель, ты весь на нервах.
Don't do that to me, I'm nervous enough. Перестань, я и так весь на нервах!
I'm getting nervous now that we're alone together. и я прям на нервах вся.
I'm so nervous I don't know what I'm sayin' Я на нервах и совсем не то говорю.
Roxy, I've never flown before. I'm a bit nervous, all right? Рокси, я лечу в первый раз и слегка на нервах.
I'm always nervous. Я всегда на нервах.
I'm so nervous! Я вся на нервах!
Why is your mom so nervous. Я сама вся на нервах.
Emma's nervous enough. Эмма и так на нервах.
Why are you so nervous? Почему ты вся на нервах?
I'm so nervous. Да я весь на нервах.