Английский - русский
Перевод слова Nervous
Вариант перевода Нервничают

Примеры в контексте "Nervous - Нервничают"

Примеры: Nervous - Нервничают
(Conrad) Look, I understand your employers are nervous, but I assure you... (Конрад) Послушайте, я понимаю, что Ваши работодатели нервничают, но, уверяю Вас...
Understandably, they're very nervous. Понятно, что они очень нервничают.
I can feel them getting nervous. Я чувствую, как они нервничают.
Sometimes people get nervous around HR. Люди иногда нервничают в отделе кадров.
Some of his customers say... they get nervous eating in front of my father at his place. Некоторые из его гостей говорят... что они нервничают, когда едят перед моим отцом в его ресторане.
Well, Jimbo, you don't take the taste, makes us guys nervous. Пока ты чистенький, все остальные нервничают.
They're nervous because they'd never got this far. Они нервничают, потому что они никогда не заходили так далеко.
And when I'm mad, sometimes people get nervous. А когда я в бешенстве, многие люди нервничают...
See, everybody gets nervous on these things. Понимаете, на этой штуке все нервничают.
As if they're waiting for someone and they're very nervous. Так как буд-то они ждут кого-то и они очень нервничают.
I'm sure all brides get nervous on the day. Уверен, все невесты нервничают в день свадьбы.
Some other retailers are getting nervous and taking issues off the stands. Другие продавцы нервничают и снимают журнал с витрин.
Rating agencies and shareholders are nervous when they hear that a stricter regulatory environment is not necessarily a disadvantage. Рейтинговые агентства и акционеры нервничают, когда слышат, что более строгая нормативно-правовая база не обязательно является недостатком.
You know, a lot of our clients are nervous. Знаете, почти все клиенты нервничают.
Because I enjoy looking at nervous men. Мне нравится смотреть, как мужики нервничают.
People make mistakes when they're nervous. Люди чаще ошибаются, когда они нервничают.
People are nervous in your country. У тебя на Родине очень нервничают.
Everyone is on edge and feeling really nervous. Все на взводе и очень нервничают.
It is so natural to be nervous before you get married. Перед свадьбой все нервничают, это естественно.
Never mind, most couples are nervous at this stage. Не волнуйтесь, большинство пар нервничают первое время.
I think they were just nervous. Я думаю, они просто нервничают.
White people get nervous when Indians start taking back their land. Белые нервничают, когда индейцы начинают отбирать землю.
Adults get really nervous when you ask them for cigarettes. Взрослые очень нервничают когда просишь у них сигареты.
All actresses are nervous before a big part. Все актрисы нервничают перед большими ролями.
Now, lots of people hide things, plus people are often nervous talking to psychologists. Многим есть что скрывать, и люди часто нервничают в разговоре с психологами.