Английский - русский
Перевод слова Nervous
Вариант перевода Нервничаю

Примеры в контексте "Nervous - Нервничаю"

Примеры: Nervous - Нервничаю
I ask too many questions when I'm nervous. А когда нервничаю, задаю слишком много вопросов.
I'm always nervous when something like this happens, something big. Всегда нервничаю, когда должно произойти что-то значительное.
Too many witches under one roof makes me nervous. Нервничаю, когда слишком много ведьм под одной крышей.
When I get nervous, I make pop culture references. Когда я нервничаю, я делаю отсылки на поп-культуру.
I tend to smile when I'm nervous. Я когда нервничаю, начинаю улыбаться.
No, definitely past nervous here. Нет. Здесь я нервничаю гораздо меньше.
I'm not nervous at all. Бред, я вовсе не нервничаю.
I talk fast when I get nervous, but don't worry. Я быстро говорю, когда нервничаю, но не беспокойся.
No, Sarge, I am not nervous. Нет, сержант, я не нервничаю.
I only get it when I'm nervous. Она начинается только когда я нервничаю.
When I get nervous he feels it and he didn't gain any weight last time. Он чувствует, когда я нервничаю, и в последнее время он не прибавляет в весе.
But the more nervous I get The lower my voice gets. Но чем сильнее я нервничаю... тем ниже у меня звучит голос.
I'm sorry. I'm just so nervous. Простите, простите, я просто нервничаю...
When I'm nervous, I cook. Когда я нервничаю, я начинаю готовить.
And whenever I get nervous I start to talk really fast. А когда я нервничаю, я начинаю говорить очень быстро.
I meant "Father." Just a little bit nervous. Я имел в виду "Отец." Просто немного нервничаю.
I only smoke when I'm nervous or severely annoyed. Я курю, только когда нервничаю или сильно злюсь.
Sorry. I disgust myself when I'm nervous. Прости, я сам себе противен, когда я нервничаю.
Whenever I get nervous, I get hives. Когда я нервничаю, у меня появляется сыпь.
Excited, nervous, all at the same time. Нервничаю, волнуюсь и предвкушаю. И всё это одновременно.
Just nervous out of the service, I guess. Просто нервничаю, что больше не на службе, наверно.
He makes me nervous these days. Я из-за него нервничаю в последнее время.
I am way too nervous and my body literally starts breaking down. Я так нервничаю, прямо чувствую как тело сводит судорога.
I just get so nervous at these things. Я так из-за всего этого нервничаю.
Great, well, that makes me feel a whole lot less nervous. Отлично, теперь-то я почти не нервничаю.