During the 1830s, Whittier became interested in politics but, after losing a Congressional election at age twenty-five, he suffered a nervous breakdown and returned home. | В 1830-х годах Уиттьер интересовался политикой, но, проиграв выборы в Конгресс в возрасте 25 лет, пережил нервный срыв и вернулся домой. |
Tell me Daniel, you're really a nervous wreck today! | Даниэль, почему ты такой нервный? |
You're very nervous, Papy! | Ты очень нервный, Деда! |
Your client seemed so nervous. | У тебя был такой нервный клиент. |
You just look nervous. | У вас нервный вид. |
I'm always nervous when something like this happens, something big. | Всегда нервничаю, когда должно произойти что-то значительное. |
I get nervous taking an eye exam. | Я нервничаю, когда проверяю зрение. |
You'll be fine. Latrell, I always get nervous before auditions. | Латрелл, я всегда нервничаю перед пробами. |
It just... it makes me nervous. | Я просто... просто нервничаю. |
I mean, I am nervous, though. | Хотя всё-таки немного нервничаю. |
If you're nervous, honey, perhaps a glass of warm milk... | Если ты нервничаешь, дорогая, то возможно стакан горячего молока... |
As defending champion, you nervous? | А ты, как действующий чемпион, нервничаешь? |
What, you never get nervous before a photo shoot? | Что, ты никогда не нервничаешь перед фотосессией? |
A person? - you're nervous. | Персона? - Ты нервничаешь. |
Do you have to be this nervous? | Эй, что ты нервничаешь? |
Were you nervous the first time? | Ты тоже нервничал в первый раз? |
Okay, his heart was racing, but, you know, maybe he was nervous because you're going out with a guy who lives on a boat. | Его сердце колотилось, но, может, он просто нервничал, потому что ты приехала с парнем, который живет на лодке. |
Mr Aldis described him as a slender, modest young gentleman, who surprised him by his intelligence and thoughtfulness, but who seemed nervous as they walked to the meeting together. | Алдис назвал его стройным, скромным молодым джентльменом, который удивил своим интеллектом и умением вдумываться в суть, но который, казалось, нервничал, когда они шли вместе на ту встречу. |
I was so nervous. | Я очень сильно нервничал. |
I was ever so nervous. | Я никогда так не нервничал. |
At the prom, Carrie is nervous and shy, but Tommy kindly puts her at ease. | На выпускном вечере Кэрри нервничает и стесняется, но Томми любезно успокаивает её. |
"He's so nervous he's miserable." | "Он настолько нервничает, что это причиняет ему страдания." |
She gets nervous when you talk to her. | Она нервничает, когда вы говорите с ней. |
With the annual Ceremony of Twelve upcoming, he is nervous, for there he will be assigned his life's work. | В ожидании ежегодной Церемонии Двенадцати, он нервничает, потому что там будет назначена его работа на всю жизнь. |
I'm trying to edit a film, I've got a nervous leading lady. | Я монтирую фильм, ведущая актриса очень нервничает. |
I was nervous, and it relaxes me to throw things... | Я нервничала, а бросая их успокоилась... |
I was so nervous when I arrived at the hospital. | Я так нервничала, когда поехала в больницу... |
The first time I was really nervous but, you know, now I'm totally comfortable and confident. | В первый раз я сильно нервничала, но сейчас, знаете, мне удобно, и я уверена в себе. |
Didn't you see how nervous she was? Nervous? | Вы разве не заметили как она нервничала? |
we get closer, you get nervous. | Мы сближались, ты нервничала. |
I'm usually so nervous on a first date, but not tonight. | Обычно я очень волнуюсь на первом свидании. |
Listen, I'm nervous! | Слушай, я волнуюсь. |
I'm just so nervous. | Просто я так волнуюсь! |
I'm not nervous. | Да я и не волнуюсь. |
I'm just nervous. | Извините, просто я волнуюсь. |
They're nervous because they'd never got this far. | Они нервничают, потому что они никогда не заходили так далеко. |
People make mistakes when they're nervous. | Люди чаще ошибаются, когда они нервничают. |
Adults get really nervous when you ask them for cigarettes. | Взрослые очень нервничают когда просишь у них сигареты. |
OK, a little bit closer, come over - they look really nervous up here. | Так, ещё поближе, подойдите сюда - как же они нервничают! |
Most people are too nervous. | Большинство людей слишком нервничают. |
She looks rather nervous You have a chance left | Вы нервничаете Можете упустить свой шанс |
Why are you so nervous? | Отчего вы так нервничаете? |
Why are you so nervous? | Почему вы так нервничаете? |
Why are you so nervous? | А что вы так нервничаете? |
Why are you nervous? | Чего вы так нервничаете? |
And making me very nervous... about dragging the two of you with me. | А еще больше я переживаю из-за того, что потащил вас обоих с собой. |
Sometimes I get so nervous you will turn out like your father. | Иногда я так переживаю, что ты станешь как твой отец. |
I wouldn't say nervous... | Я бы не сказал, что переживаю... |
I'm actually quite nervous. | Вообще-то я немного переживаю. |
Can you tell I'm nervous? | Ты считаешь, я переживаю? |
But then he gets nervous and says: | но потом он занервничал и сказал: |
Is that why you sound so nervous, Argento? | А почему ты занервничал? |
Well, I got real nervous. | Ну, я занервничал. |
Jack, I got so nervous I ran out the house. | Джек, я так занервничал. |
And quite frankly, it makes me nervous. | Честно говоря, я немного занервничал после этого. |
I've been so nervous lately. | Я в последнее время вся на нервах. |
Like in nervous, not like in nerve damage. | Как бы в нервах, но не в их повреждениях. |
It was a really, really long drive, and everyone's nervous. | Это была очень, очень долгая поездка, и все уже на нервах. |
Emma's nervous enough. | Эмма и так на нервах. |
Nervous, hearts pounding, probably a little sick to their stomachs. | Все на нервах, сердце колотится, налицо явные признаки желудочного расстройства. |
I know you're nervous but you shouldn't be. | Я знаю, что ты волнуешься, но не стоит. |
I mean, if you're too nervous, I am more than happy to take it off your hands. | И если ты так волнуешься, я с радостью тебя заменю. |
How are you feeling, nervous? | Как ощущения, волнуешься? |
Still nervous for the midterm? | Все еще волнуешься перед тестом? |
Do you get nervous... | Ты волнуешься перед операциями? |
Driving to the airport can make you very nervous. | Поездка в аэропорт может действовать не нервы. |
The country makes me nervous. | Деревня действует мне на нервы. |
You're making me nervous. | Ты мне на нервы действуешь. |
This one doesn't get nervous. | Нервы у нее железные. |
You were born nervous, and you're making me more nervous. | Да ты родился уже нервным, и мне уже все нервы вымотал! |
You were so nervous that day. | Ты был такой нервозный в тот день. |
In the room into which he was led by Latimer and another, nervous, giggling gentleman - whose name is later discovered to be Wilson Kemp - Melas noticed a deep-pile carpet, a high marble mantel, and a suit of Japanese armour. | В комнате, куда его привел Латимер и другой нервозный и постоянно хихикающий мужчина (который будет представлен позже как Вилсон Кэмп), Мэлас обратил внимание на ковёр, высокий мраморный камин и комплект японских доспехов. |