| Already on tape, my nervous friend. | Уже на пленке, мой нервный друг. |
| After his suicide and our divorce, I had a complete nervous breakdown. | После его самоубийства, и наш развод, У меня был нервный срыв. |
| But he couldn't keep his hands off me, and since I have a child to think about, I got to be a nervous wreck. | Но он не мог от меня оторваться, а мне надо было думать о своём ребёнке, и у меня был нервный срыв. |
| He's so nervous since a while... | Он уже давно такой нервный. |
| He had a nervous breakdown. | У него был нервный срыв. |
| I get nervous sometimes, but not as much as I used to. | Нет, иногда я нервничаю, но не больше чем когда-то. |
| I get super flexible when I'm nervous. | У меня растяжка просто офигительна, когда я нервничаю. |
| I'm so nervous, aren't you? | Я так нервничаю, а ты? |
| I'm dead nervous, aren't you? | Я ужасно нервничаю, а ты? |
| I'm too nervous. | А то я нервничаю. |
| And the way your voice goes soft and shy when you're nervous, | И что твой голос становится мягким и застенчивым, когда ты нервничаешь. |
| Honey, do you think you're nervous because you've got a little crush on Mr. Jarvis? | Милая, как думаешь, может ты нервничаешь, потому что ты немного запала на мистера Джарвиса? |
| Look, I know you're nervous, but why can't you just believe everything's going to be all right? | Слушай, я знаю, что ты нервничаешь, но почему ты не можешь просто поверить в то, что всё будет хорошо? |
| Why're you so nervous? | Почему ты так нервничаешь? |
| Little Flower, do you get nervous? | Цветочек, ты нервничаешь? |
| Dad was more nervous than I am. | Папа нервничал больше, чем я. |
| Wyatt, do you remember six months ago when you got all nervous and you thought everything was falling apart? | Уайетт, помнишь полгода назад ты очень нервничал и думал, что все разваливается на части? |
| And I was getting more nervous. | Я нервничал ещё больше, |
| It was out of line. I got really nervous... to meet you and I'm... | Я был не в себе, очень нервничал... |
| I had never seen an Internet. On the stage that day, I was so nervous. | В тот день на сцене, я так нервничал. |
| I think he's more nervous than you are. | Думаю, он больше нервничает, чем ты. |
| That's because I hide in the closet Because ben, he is nervous that he is caught by amy, Who's had a baby with another man. | Это потому что я пряталась в шкафу, потому что Бен... он нервничает, что его поймает Эми, у которой ребенок от другого парня. |
| I have no idea, but he looks kind of nervous, doesn't he? | Понятия не имею, но кажется он нервничает, не так ли? |
| Look how nervous he is. | Смотри, как он нервничает. |
| A lot of nervous people at the Pentagon. | Кое-кто нервничает в Пентагоне. |
| I'm just trying to keep Bones busy so she doesn't get nervous. | Я просто пытаюсь занять Кости, чтобы она не нервничала. |
| You know, I was nervous tonight. | Сегодня я нервничала, ч боялась. |
| I mean, she's nervous around me, and that makes me nervous. | Я имею в виду, она нервничала со мной, и из-за этого я сам стал нервным. |
| You not see how nervous she was when we were interviewing her? | Разве ты не видела, как она нервничала, когда мы ее опрашивали? |
| If you were meeting him here, you wouldn't be so nervous, and you'd be in control. | Если бы сейчас встречалась с ним, ты бы так не нервничала и контролировала себя. |
| I'm so nervous, and I left my asthma puffer in Mississippi. | Я так волнуюсь и забыла лекарство от астмы в Миссиссипи. |
| Making me real nervous, man. | Поэтому я реально волнуюсь, чувак. |
| I'm getting really nervous. | Я сама ужасно волнуюсь. |
| No, not nervous. | Нет, не волнуюсь. |
| I'm just nervous. | Извините, просто я волнуюсь. |
| Understandably, they're very nervous. | Понятно, что они очень нервничают. |
| I think they were just nervous. | Я думаю, они просто нервничают. |
| Girls often do get nervous, Ally. | Девочки часто нервничают, Элли. |
| Them horses there, they sure act mighty nervous. | Спи. Лошади очень нервничают. |
| They're nervous as cats, but they don't know anything. | Они ужасно нервничают, но ничего не знают. |
| She looks rather nervous You have a chance left | Вы нервничаете Можете упустить свой шанс |
| Why are you so nervous? | Отчего вы так нервничаете? |
| Not nervous, are we? | Вы ведь не нервничаете? |
| Are you nervous, Andy? | Вы нервничаете, Энди? |
| Is that what's making you nervous, my fast driving? | Вы нервничаете из-за моей быстрой езды? |
| You know how nervous I get. | Ты знаешь, как я переживаю. |
| I'm so nervous, Jenna. | Дженна, я так переживаю. |
| I'm a bit nervous to be honest, love. | Честно говоря, я переживаю. |
| You got me feeling nervous, man. | Я переживаю, чувак. |
| RED SOX GM: This makes me nervous, Johnny. | Вот я и переживаю, Джонни. |
| The exterminator must have got nervous when he suspected Lutz was scrapping the plan, taking the kid on his own. | Дезинсектор, должно быть, занервничал, заподозрил, что Латц отошел от плана и сам похитил мальчика. |
| If I were bell, that might make me nervous. | На месте Белла я бы занервничал. |
| Then why did jeremy get nervous when your name was mentioned | Тогда почему Джереми занервничал, когда мы упомянули ваше имя? |
| The buyer got nervous when he saw Green poking around, so he posed as his driver at the theater and killed him. | Покупатель занервничал, когда Грин стал крутиться рядом, так что он выдал себя за водителя у театра и убил его. |
| And quite frankly, it makes me nervous. | Честно говоря, я немного занервничал после этого. |
| Look at me, I'm a nervous wreck. | Посмотри на меня, я весь на нервах. |
| Me knees are shaking, I'm a nervous wreck. | У меня коленки трясутся, я вся на нервах. |
| I'm getting nervous now that we're alone together. | и я прям на нервах вся. |
| I'm always nervous. | Я всегда на нервах. |
| You look nervous, Samuel. | Ты весь на нервах, Сэмюэль. |
| Aren't you nervous Mort knows all about this stuff? | Ты даже не волнуешься, что Морт обо всем этом знает? |
| Don't you feel nervous at all? | Мисаки-сан, ты что, совсем не волнуешься? |
| If you're so nervous, why'd you let him take Lucas? | Если ты так волнуешься, зачем отдала ему Лукаса? |
| You know you say "totally" a lot -when you get nervous? | Знаешь, ты часто повторяешь "очень", когда волнуешься. |
| I know you're nervous, but I also know how the Intersect works when you get nervous. | Я знаю, ты нервничаешь, но я также знаю, как работает Интерсект, когда ты волнуешься. |
| I'm a nervous wreck. | У меня нервы ни к черту. |
| You're making me more nervous. | Ты действуешь мне на нервы! |
| Which rolls and rolls and rolls and produces a - a rather strange nervous condition. | Он дует, дует и дует, пока не вымотает людям все нервы. |
| I make everybody nervous. | Я всем действую на нервы . |
| 30 seconds on the phone to Karen Zalinski and I'm a nervous wreck. | Но полминуты телефонного разговора с Карен Залински, и нервы у меня уже ни к чёрту. |
| You were so nervous that day. | Ты был такой нервозный в тот день. |
| In the room into which he was led by Latimer and another, nervous, giggling gentleman - whose name is later discovered to be Wilson Kemp - Melas noticed a deep-pile carpet, a high marble mantel, and a suit of Japanese armour. | В комнате, куда его привел Латимер и другой нервозный и постоянно хихикающий мужчина (который будет представлен позже как Вилсон Кэмп), Мэлас обратил внимание на ковёр, высокий мраморный камин и комплект японских доспехов. |