I've already tried all of Betty's quackery on Lester, nearly gave the poor man a nervous breakdown. | Я опробовал все уловки Бетти на Лестере. Бедняга чуть нервный срыв не получил. |
I'm a nervous flier, but less so after being Zen. | Я нервный летчик, но в меньшей степени после того как достигну Дзен. |
Would you like to assign meaning to that or was it just a nervous tic? | Ты что-то имел в виду, или у тебя просто нервный тик какой-то? |
If I didn't know better, I'd think you actually wanted the man to have a nervous breakdown! | Не знай я тебя, решил бы, что ты и вправду хочешь, чтобы у него случился нервный срыв. |
Nervous breakdown, or mental breakdown, is an acute, time-limited phase of a specific disorder that presents primarily with features of depression or anxiety. | Нервное расстройство (нервный срыв) - острая, временная фаза конкретного расстройства, которое проявляется в первую очередь с признаками депрессии и невроза. |
We're taking a little break, but I'm really nervous. | Мы возьмем небольшой перерыв, но я очень нервничаю. |
I'm just kind of nervous, waiting for everything to kick in. | Я просто немного нервничаю в ожидание того, когда это начнет действовать. |
Who's to say I'm not nervous? | Кто говорил, что я не нервничаю? |
I'm not nervous. | Я и не нервничаю. |
You know, why am I nervous? | Да что я вобще нервничаю? |
What, you never get nervous before a photo shoot? | Что, ты никогда не нервничаешь перед фотосессией? |
You're not getting nervous now, are you? | Ты не нервничаешь сейчас, не так ли? |
~ Of course you're nervous, honey. | Конечно, нервничаешь, милая. |
So you are nervous. | Значит, ты нервничаешь. |
Max, are you nervous? | Макс, ты нервничаешь? |
You sounded so nervous when you called to ask. | Ты так нервничал, когда позвонил, чтобы об этом спросить. |
I know I was nervous but... | Я знаю, что нервничал, но... |
Carlos wasn't nervous or poisoned. | Карлос не нервничал и не был отравлен. |
The first time you came to the bar, you were nervous too. | Когда ты в первый раз в кафе пришел, ты тоже нервничал. |
If you had slept, you would not have been so nervous. | Если б ты хорошо выспался, сейчас бы ты так не нервничал. |
Usuay when she gets nervous, She pulls out henger guns. | Обычно когда она нервничает, она вытаскивает пистолеты. |
Sorry, she's nervous, Connie. | Извините, она нервничает, Конни. |
Is he nervous for the big test? | Он нервничает по поводу большого теста? |
You know how you can tell if a horse is nervous? | А знаете, по каким признакам можно сказать, что лошадь нервничает? |
He babbles when he's nervous. | Он болтает когда он нервничает. |
Well... maybe she's just nervous. | Ну... может, она просто нервничала. |
When I told Chloe I'd been ill, I felt nervous. | Когда я говорила Хлое, что была больна, то нервничала. |
Were you nervous your first time? | В свой первый раз ты нервничала? |
I was nervous and excited. | Я нервничала и волновалась. |
And I was so nervous, because I thought he was going to be disappointed in me for abandoning our clients for some crazy idea. | Я так нервничала, потому что думала, что он разочаруется во мне из-за того, что я бросаю наших клиентов в пользу какой-то безумной идеи. |
Makes me nervous but I'm so happy. | Я так волнуюсь, но я так счастлива. |
I also don't understand, why I'm so nervous in front of the woman who never says that she loves me. | Я и не понимаю, почему волнуюсь рядом с той, что ни разу не признавалась мне в любви. |
I'm not pregnant, and I am not nervous. | Я не беременна и не волнуюсь. |
And of course, nervous and excited. | И, конечно, я волнуюсь и с нетерпением ожидаю запуска. |
I'm so excited and nervous. | Я так волнуюсь и нервничаю. |
Just take a breath and, you know, I'm sure all brides get nervous on the day. | Просто отдышись, я уверен, все невесты нервничают в день свадьбы. |
OK, a little bit closer, come over - they look really nervous up here. | Так, ещё поближе, подойдите сюда - как же они нервничают! |
And grooms can get nervous too. | И женихи тоже нервничают. |
Right now, they're pretty nervous. | Сейчас они сильно нервничают. |
A lot of nervous people out here. | Здесь люди нервничают, Джон. |
If you're nervous, don't be. | Если вы нервничаете, не надо. |
I'm just asking if you're nervous. | Я просто хочу узнать, вы нервничаете? |
Something making you nervous? | Вы от чего-то нервничаете? |
Are you nervous, Mr. Joyner? | Вы нервничаете, м-р Джойнер? |
You seem very nervous, Miss Vallens, if you don't mind my saying so. | Похоже, вы нервничаете, Мисс Валленс, простите, что я позволил себе это заметить. |
I'm just so nervous these vocal adrenaline kids | Я так переживаю, что эти ребятки из "Вокал Адреналин" |
It makes me nervous, you always walking alone so late. | Я переживаю, что ты все время ходишь одна так поздно. |
Sometimes I get so nervous you will turn out like your father. | Иногда я так переживаю, что ты станешь как твой отец. |
I'm just nervous. | Слышь, я просто переживаю. |
I'm actually quite nervous. | Вообще-то я немного переживаю. |
The buyer got nervous when he saw Green poking around, so he posed as his driver at the theater and killed him. | Покупатель занервничал, когда Грин стал крутиться рядом, так что он выдал себя за водителя у театра и убил его. |
But when rich saw him, He got real nervous and told me not to let him in. | Но когда Рич его увидел, то занервничал, сказал мне не впускать его. |
Is that why you're nervous? | А почему ты занервничал? |
I got nervous and blew a punch line. | Я занервничал и запорол панчлайн. |
Maybe he saw someone and got nervous. | Увидел кого-то и занервничал. |
I think the girls are still nervous. | По-мойму все до сих пор на нервах. |
I've been so nervous lately. | Я в последнее время вся на нервах. |
Like in nervous, not like in nerve damage. | Как бы в нервах, но не в их повреждениях. |
You want to make me nervous? | Хочешь поиграть у меня на нервах? |
You look nervous, Samuel. | Ты весь на нервах, Сэмюэль. |
I sense you're nervous, and I think I know why. | Я вижу, что ты волнуешься, и, кажется, знаю, почему. |
Are you nervous because of your first day in High School? | Волнуешься из-за первого дня в старшей школе? |
I mean, if you're too nervous, I am more than happy to take it off your hands. | И если ты так волнуешься, я с радостью тебя заменю. |
You know you say "totally" a lot -when you get nervous? | Знаешь, ты часто повторяешь "очень", когда волнуешься. |
Nervous for your music-video shoot? | Волнуешься из-за съемок видеоклипа? |
She is a nervous wreck. | У неё сдают нервы. |
I'm a nervous wreck. | У меня нервы не в порядке. |
I get nervous if you saunter around. | Мне это действует на нервы. |
I could see for the first time that Jimmy was a nervous wreck. | В пёрвый раз за всё врёмя, что я ёго знал у Джимми сдавали нервы. |
This one doesn't get nervous. | Нервы у нее железные. |
You were so nervous that day. | Ты был такой нервозный в тот день. |
In the room into which he was led by Latimer and another, nervous, giggling gentleman - whose name is later discovered to be Wilson Kemp - Melas noticed a deep-pile carpet, a high marble mantel, and a suit of Japanese armour. | В комнате, куда его привел Латимер и другой нервозный и постоянно хихикающий мужчина (который будет представлен позже как Вилсон Кэмп), Мэлас обратил внимание на ковёр, высокий мраморный камин и комплект японских доспехов. |