Английский - русский
Перевод слова Nervous

Перевод nervous с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Нервный (примеров 249)
Add to that two physical assaults, shoplifting and a secretary saying you're having a nervous breakdown. Добавь к этому два физических нападения и слова секретарши что у тебя нервный срыв.
Is your dad also thin and nervous? Твой отец тоже худой и нервный?
I'm a nervous flier, but less so after being Zen. Я нервный летчик, но в меньшей степени после того как достигну Дзен.
During the 1830s, Whittier became interested in politics but, after losing a Congressional election at age twenty-five, he suffered a nervous breakdown and returned home. В 1830-х годах Уиттьер интересовался политикой, но, проиграв выборы в Конгресс в возрасте 25 лет, пережил нервный срыв и вернулся домой.
Having a nervous breakdown? У тебя что, нервный срыв?
Больше примеров...
Нервничаю (примеров 569)
I don't know. I am just too nervous. Я не знаю, я просто слишком нервничаю.
When I get nervous, I get the hiccups. Когда я нервничаю, я икаю.
I think that now I feel nervous. Думаю, что сейчас я нервничаю.
I'm so excited and nervous. Я так волнуюсь и нервничаю.
I don't really get nervous. Да я никогда не нервничаю.
Больше примеров...
Нервничаешь (примеров 250)
Well, you twirl your finger whenever you get nervous, particularly your ring finger. Когда ты нервничаешь, ты заламываешь пальцы, особенно безымянный палец.
You seem a bit nervous, Martin. Ты, похоже, нервничаешь, Мартин.
Wha... why are you so nervous? Что... почему ты так нервничаешь?
Do I make you nervous, Corky? Ты нервничаешь из-за меня, Корки?
Alex, aren't you a little bit nervous? Ммм. Алекс... ты хоть немного нервничаешь?
Больше примеров...
Нервничал (примеров 208)
I'm glad because I've been waiting to give that to you all day. I was nervous. Я очень рад, я ждал этого момента весь день, я так нервничал.
He looked r-real nervous. Он и правда нервничал.
Well, Caesar was really nervous. Сизар тогда очень нервничал.
He was just as nervous as I was. Он нервничал не меньше меня.
I don't think there was ever a day where I cut hair I was nervous. Не было ни дня, когда я нервничал за стрижкой.
Больше примеров...
Нервничает (примеров 194)
The crowd is nervous, but Toby confidently strides... to its remarkable car. Толпа нервничает, но Тоби уверенно шагает... к своему замечательному автомобилю.
She plays with her hair when she's nervous. Она теребит волосы, когда нервничает.
And he was giving me the sign that he was nervous... И он подал мне знак, что он нервничает...
The groom is nervous, he answers twice Кучер нервничает, он уже дважды звал,
He said he was nervous, and then he was getting all competitive with the boyfriends that I don't even want because I have him. Он сказал, что он нервничает, а потом становился конкурентоспособным с другими парнями, которых мне даже не нужно, потому что у меня есть он.
Больше примеров...
Нервничала (примеров 152)
I am a bit nervous today. Я сегодня немного нервничала, мой сын в первый раз пошел в школу.
I'm nervous driving so far. Я нервничала вести машину так далеко.
You see, after we left New York, she was very nervous. Видишь ли, когда мы уехали из Нью-Йорка, она очень нервничала.
I just was so nervous around you, because I'm such a big fan. Я так нервничала в твоем присутствии, потому что я твоя большая поклонница.
How nervous was she, Callie? Как сильно она нервничала, Келли?
Больше примеров...
Волнуюсь (примеров 102)
I stink, but I'm not nervous. Я не подготовлен, но я не волнуюсь.
I'm actually nervous, and I'm not even going onstage. Волнуюсь я что-то. А мне ведь не надо выходить.
Listen, I'm nervous! Слушай, я волнуюсь.
Excuse me, but I'm a bit nervous. Извините, я немного волнуюсь.
I'm not nervous. Я и не волнуюсь.
Больше примеров...
Нервничают (примеров 71)
You know, a lot of our clients are nervous. Знаете, почти все клиенты нервничают.
Because I enjoy looking at nervous men. Мне нравится смотреть, как мужики нервничают.
I always feel sorry for the nervous ones. Мне всегда становится жалко клиентов, которые нервничают.
The board members - they're nervous. Члены совета - они нервничают.
Some people can get nervous - they think they're putting their head on the block, which is wrong. И некоторые люди по этому поводу немного нервничают, потому что они думают, что их будто на казнь ведут, а это не так.
Больше примеров...
Нервничаете (примеров 64)
Well, you seem nervous, that's all. Ну, похоже вы нервничаете, вот и все.
I'm sure you're all very nervous. Уверен, вы все очень нервничаете.
You're a bit nervous, it's normal, everything's in the balance. Вы немного нервничаете, это нормально, в критической ситуации.
Are you nervous, Mr. Wells? Вы нервничаете, мистер Уэллс?
Why are you nervous? Чего вы так нервничаете?
Больше примеров...
Переживаю (примеров 33)
I'm... simply nervous on your account, Miss Carter. Я... просто переживаю насчет вас, Мисс Картер.
I'm just nervous he'll get picked up by animal control. Я просто переживаю, что его поймают и увезут в питомник.
Clark, I'm nervous. Кларк, я переживаю.
I'm so nervous, Jenna. Дженна, я так переживаю.
I'm actually quite nervous. Вообще-то я немного переживаю.
Больше примеров...
Занервничал (примеров 44)
When I heard him, I got so nervous my hearts racing and I'm shaking. Когда я услышал его, то занервничал, сердце стало биться быстро.
Hell, if I were me, that might make me nervous. Черт, даже на своем собственном месте я бы занервничал.
That's when he got nervous. В тот момент он занервничал.
And now he's getting nervous. А сейчас он занервничал.
I got very nervous - no rope, no safety line, the wholeworld is moving around me - and I thought, "I'm introuble." Я занервничал - ни верёвок, ни страховок, всё вокругдвижется - Я подумал: «Беда!»
Больше примеров...
Нервах (примеров 43)
Something is going on, because all the workers are very nervous. Здесь что-то происходит, все рабочие сейчас на нервах.
I was a bit nervous to tell them I had... Я был весь на нервах, когда пришел к врачам, чтобы сказать им, что у меня...
I'm so nervous! Я вся на нервах!
I'm nervous, okay? Я на нервах, ясно?
I am so nervous. Я вся на нервах.
Больше примеров...
Волнуешься (примеров 34)
You just get so nervous and hyper around him. Просто ты рядом с ним слишком волнуешься.
I know you're nervous but you shouldn't be. Я знаю, что ты волнуешься, но не стоит.
Are you nervous because of your first day in High School? Волнуешься из-за первого дня в старшей школе?
You know you say "totally" a lot -when you get nervous? Знаешь, ты часто повторяешь "очень", когда волнуешься.
It's not making you nervous, my being here? Ты не волнуешься из-за моего присутствия?
Больше примеров...
Нервы (примеров 65)
Besides, that Gisela was making me nervous. Кроме того, та Гизела потрепала мне нервы.
I get nervous if you saunter around. Мне это действует на нервы.
He started making me feel a bit nervous. Начал действовать мне на нервы.
He makes me nervous. Он мне на нервы действует.
Do I look nervous? Какие нервы, крошка?
Больше примеров...
Нервозный (примеров 2)
You were so nervous that day. Ты был такой нервозный в тот день.
In the room into which he was led by Latimer and another, nervous, giggling gentleman - whose name is later discovered to be Wilson Kemp - Melas noticed a deep-pile carpet, a high marble mantel, and a suit of Japanese armour. В комнате, куда его привел Латимер и другой нервозный и постоянно хихикающий мужчина (который будет представлен позже как Вилсон Кэмп), Мэлас обратил внимание на ковёр, высокий мраморный камин и комплект японских доспехов.
Больше примеров...