Английский - русский
Перевод слова Name
Вариант перевода Называть

Примеры в контексте "Name - Называть"

Примеры: Name - Называть
Bosko, Bosko Grubac you will name. Боско, Боско Грубач. Вот как тебя будут называть.
Only four members, whom I shall not name, voted against that resolution. Только четыре делегации, которые я не стану называть, проголосовали против этой резолюции.
Development would not be worthy of its name if it furthered the degradation of the global environment. Развитие нельзя называть развитием, если оно ведет к глобальной деградации окружающей среды.
A servant to say your name? Слуга для того, чтобы называть ваше имя?
Least you could do is call him by his real name. Меньшее, что ты можешь - хотя бы называть его по имени.
Stop saying my full name like you have to keep telling them who I am. Перестаньте называть меня полным именем, как будто надо постоянно мне напоминать, кто я.
You can call me by my old familiar name. Вы как и прежде можете называть меня знакомым именем.
I came to ask if you could keep my name out of the papers. Я пришла попросить не называть моё имя в газетах.
You don't need to tack on Sensei to my name. Вам не нужно называть меня "сенсей".
He refuses to state his name and he destroyed his identity card. Отказывается называть свое имя и уничтожил удостоверение личности.
Jessica, it's like they've been specifically instructed to leave my name off. Джессика, им словно специально приказали не называть мое имя.
I better not tell you her name, you'd be shocked. Лучше я не буду называть её имя, ты будешь шокирована.
You have decided that you cannot name them; I can. Вы приняли решение не называть конкретные группы людей, я же возьму на себя такую ответственность.
I do not wish to embarrass you with any title or name. Я не хочу приводить вас в смущение и называть какие-либо титулы или имена.
We have to address the issues and call animals by their name. Мы должны взяться за решение вопросов и называть вещи своими именами.
Assyrian children were not permitted to identify themselves as Assyrians, nor to have an Assyrian name. Ассирийским детям запрещено называть себя ассирийцами и носить ассирийские имена.
I am not going to name the lady Ambassador. Я не буду называть имени этой дамы-посла.
Those delegations had always opposed efforts by human rights institutions to name and shame individual countries. Именно эти делегации всегда выступали против попыток правозащитных организаций поименно называть и порицать нарушителей.
We do not have to refer to it by the name of Annapolis. Нам нет необходимости называть его аннаполисским.
It is unacceptable to insist on referring to my country by any other name. Настойчивые попытки называть мою страну как-то иначе неприемлемы.
I do not need to mention the name of that country, but I will mention certain fixed principles. Называть эту страну необходимости нет, но я упомяну некоторые непреложные принципы.
I'd rather not leave my name. Я бы предпочел не называть себя.
And secondly, if you are going to have a name for it, don't tell people. А во-вторых, если вы собираетесь его так называть, не рассказывайте всем.
You guys don't have to name it that. Ребята, вам не нужно его так называть.
I won't name you as a source. Я не буду называть Вас источником информации.