I don't want to name which music. |
Я не хочу называть её. |
I'd rather not give the name. |
Предпочитаю имени не называть. |
Whatever your name is. |
Как же мне тебя называть? |
Why name your daughter Meghan? |
Зачем называть свою дочь Меган? |
We're not going to name names. |
Мы не собираемся называть имена. |
I don't name names. |
Не буду называть имён. |
The name was my idea. |
Это я так придумал его называть. |
May I use your real name? |
Я могу называть настоящее имя? |
You don't have to give me a name. |
Можете не называть мне имя. |
You can call me by my name. |
Можешь называть меня по имени. |
Stop saying my name. |
Прекрати называть мое имя. |
Don't expect me to name names. |
Имен называть не буду. |
No sense using your own name nowadays. |
Глупо называть фирму своим именем. |
You don't say his name! |
Не смей называть его имя! |
My name... Armand. |
Почему? А как называть? |
You don't need to use that name, Tasha. |
Не надо меня так называть. |
I wouldn't attempt to name it. |
Я не пытаюсь это называть. |
We don't have to name it. |
Не обязательно его как-то называть. |
What ever you name is. |
Как же мне тебя называть? |
What's your name? |
Как мне вас называть? |
We couldn't name ourselves |
Мы не могли называть себя |
Okay, last name's not necessary. |
Фамилию называть не обязательно. |
What's your name? - Rita. |
Как мне вас называть? |
I shouldn't name names. |
Я не должен называть имена. |
You can use my first name. |
Можешь называть меня по имени. |