| I don't want to name which music. | Я не хочу называть её. |
| I'd rather not give the name. | Предпочитаю имени не называть. |
| Whatever your name is. | Как же мне тебя называть? |
| Why name your daughter Meghan? | Зачем называть свою дочь Меган? |
| We're not going to name names. | Мы не собираемся называть имена. |
| I don't name names. | Не буду называть имён. |
| The name was my idea. | Это я так придумал его называть. |
| May I use your real name? | Я могу называть настоящее имя? |
| You don't have to give me a name. | Можете не называть мне имя. |
| You can call me by my name. | Можешь называть меня по имени. |
| Stop saying my name. | Прекрати называть мое имя. |
| Don't expect me to name names. | Имен называть не буду. |
| No sense using your own name nowadays. | Глупо называть фирму своим именем. |
| You don't say his name! | Не смей называть его имя! |
| My name... Armand. | Почему? А как называть? |
| You don't need to use that name, Tasha. | Не надо меня так называть. |
| I wouldn't attempt to name it. | Я не пытаюсь это называть. |
| We don't have to name it. | Не обязательно его как-то называть. |
| What ever you name is. | Как же мне тебя называть? |
| What's your name? | Как мне вас называть? |
| We couldn't name ourselves | Мы не могли называть себя |
| Okay, last name's not necessary. | Фамилию называть не обязательно. |
| What's your name? - Rita. | Как мне вас называть? |
| I shouldn't name names. | Я не должен называть имена. |
| You can use my first name. | Можешь называть меня по имени. |