So I ask you that name or give Condo sister. |
Я спрашиваю его, как он будет называть свою младшую сестру. |
The other person, the one I can't name otherwise. |
Другая персона, та, которую я не могу называть иначе. |
Have him name names, places... but most importantly, where the book is set up. |
Заставь его называть имена, места... но, самое главное, где принимаются ставки. |
Your new name doesn't have to be Pablo. |
Нам не обязательно называть тебя Пабло. |
We don't have to name names or point fingers or name names. |
Не нужно называть имена или показывать пальцем или называть имена. |
We used to call terrorism the crime that dares to speak its name. |
Мы привыкли называть терроризмом преступления, которые посмели назвать свое имя. |
She wants to share her story, but she won't give her name. |
Она хочет поделиться историей, но не будет называть имени. |
I didn't think I'd have to use my name. |
Я не думала, что мне придется называть свое имя. |
Danny was too scared to give a name. |
Дэнни был слишком запуган, чтобы называть имена. |
She wants that we don't tell the school about his name. |
Попросили просто не называть его фамилию. |
Next thing you know, your wonder twins will be a household name. |
Еще немного, и они начнут называть моим именем отряды скаутов. |
I think you can let the girl call you by your first name. |
Я думаю, ты можешь позволить девочке называть тебя по имени. |
It's better if you use his name. |
Лучше, если ты будешь называть его по имени. |
But I know we agreed never to name him... |
Мы согласились не называть его имени... |
I cannot bring myself to call him by this name. |
Я не могу называть его этим именем. |
Well, I'm doing my service here, and you can call me by my real name. |
Хорошо, я работаю здесь, и ты можешь называть меня моим реальным именем. |
See, I have to give a false name for your safety. |
Понимаешь, мне нельзя называть свое настоящее имя ради твоей же безопасности. |
From now on we shall call by name every beggar and good-for-nothing. |
Мы станем называть по имени каждого бездельника и нищего. |
Why would she say his name unless...? |
Зачем называть его имя, если он не...? |
Dad, you don't have to say your name every time. |
Папа, не нужно каждый раз по телефону называть свое имя. |
Please stop calling me by my first name. |
Пожалуйста, прекратите называть меня по имени. |
Unusual, using his first name to a third party. |
Тебе не свойственно называть сенатора по имени в присутствии третьего лица. |
Fine, but stop saying my name. I'm Zoe. |
Хорошо, но перестань называть моё имя. |
Not to mention telling her your real name. |
И необязательно было называть её своё имя. |
You don't even say the name. |
Тебе даже не придется называть имя. |