Asked where she came from, Willow replies, "This one has come from a place she must not name, to reach a place no man must know." |
На вопрос откуда она родом Уиллоу ответила: «Она пришла из того места, которое не должна называть, чтобы добраться до места, о котором никто не должен знать». |
(a) Name a person who provided information on condition anonymity, unless the court so requires; |
а) называть лицо, предоставившее сведения с условием неразглашения его имени, за исключением случаев, когда этого требует суд; |
The reporter refused to name his sources. |
Репортёр отказался называть свои источники. |
What should I name it? |
Как мне следует называть это? |
It's a girl's name, too. |
Девочек тоже можно так называть. |
Stop with the name. |
Прекрати меня так называть. |
Stop calling me by that name. |
перестаньте меня так называть. |
And what did I tell you about this name calling? |
И прекрати меня так называть! |
~ Enough with the name Quack-Quack. |
Хватит его уже так называть! |
"Will we call each other by name?" - "I think we will." |
"Будем называть друг друга по имени?" - "Думаю, да". |
When you're in someone's presence, you should look them in the eye and address them by name. |
нужно смотреть этому человеку в глаза и называть по имени. |
He says I've started to look him in the eye when I talk to him, and call him by his name. |
что я выгляжу счастливым. и стал называть его по имени. |
Do you have a name, or should I just keep calling you "miss"? |
Да, у вас есть имя, или мне продолжать называть вас "мисс"? |
(e) The guards' practice of calling her "the fourth" when addressing her instead of using her name; male detainees were not treated in such a manner; |
е) практика охранников называть ее «четвертая», вместо того, чтобы при обращении к ней называть ее по имени; с мужчинами-заключенными таким образом не обращались; |
Name the capital of each country. |
Сейчас я буду называть страны, а ты - их столицы. |
It's disrespectful to call a grown-up by their first name. |
Неуважительно называть взрослых по имени. |
Had to give your name and address and everything. |
Пришлось называть имя и адрес. |
Is there a name you'd rather be called, tara, than "tara"? |
Тара, может тебя как-то по другому называть, Тара? |
it will be her name, and you will have to call her that. |
Будут, и тебе придется так ее называть. |
What name should I call him? |
А как же его называть? |
Kev wanted to name her Zaniqua. |
Кев хотел называть её Заникой. |
I won't name names... my sister gayle. |
Не буду называть имен... |
Stop saying my name like that. |
Прекратите меня так называть. |
Why would it need a name? |
Зачем его как-то называть? |
I won't name names. |
Я не буду называть имен. |