| Mrs. McCanles, she treated Miss Pearl awful good. | Миссис Макканлес так хорошо относилась к мисс Перл. | 
| Will Miss Bridget please come to the salon. Mrs. Prendergast has arrived. | Мисс Бриджит, подойдите в подвал, привезли материалы. | 
| Right, so that's Mrs Dawson and Miss Bousquet locked up. | Так, миссис Доусон и мисс Буске арестованы. | 
| Miss Peterson's dead, Mrs. Barclay. | Мисс Питерсон мертва, миссис Баркли. | 
| This is Mrs Williams, this is Mrs Parsons, this is Mrs Reid, this is Miss Palmer, and this is Miss Kerr. | Это миссис Вильямс, это миссис Парсонс, это миссис Рид, это мисс Пальмер и это мисс Керр. | 
| Mrs. Glasser has been ill and there was some confusion with the real sub. | Мисс. Глассер заболела и была путаница с заменой. | 
| Well, we didn't get anything like that from Mrs. Lewis. | Мисс Льюис нам ничего такого не отправляла. | 
| Mrs Minter, we're about to begin. | Мисс Минтер, мы готовы начинать. | 
| I know, but Mrs. McCluskey is a tough old broad. | Знаю. Но мисс МакКласски - серьезная дама. | 
| I told Mrs. Bennigan you'd be here any minute. | Я сказала мисс Бенниган, что вы скоро будете. | 
| The separation makes it clear there's a hostile relationship between the senator and Mrs. Harper. | Раздельное проживание все проясняет: существуют враждебные отношения между сенатором и мисс Харпер. | 
| I'm Mrs. Dodds, your substitute English teacher. | Я - мисс Доддс, заменяю вашу учительницу. | 
| Mrs. Palmer put me to work in the dining room. | Мисс Палмер отправила меня работать в столовой. | 
| You should take it easy with the lattés, Mrs. B. | Вы бы поосторожнее с машиной, мисс Би. | 
| Mrs. Reyes, this is Agent Lipschitz from the FBI. | Мисс. Рейес, это агент Лифшиц из ФБР. | 
| Mrs. Lowenthal, you are under arrest, my dear. | Мисс Лоуентхол, вы арестованы, дорогая моя. | 
| Mrs. James, I'm sorry to tell you that we found cooper. | Мисс Джеймс, мне жаль что я сказала вам о возвращении Купера. | 
| Mrs. Grunwald probably took her upstairs. | Мисс Грюнвальд, вероятно, отвела ее наверх. | 
| Thanks for letting the Mrs. call home. | Спасибо, что дали мисс позвонить домой. | 
| No, I'm with Miss Fisher, Mrs Stanley's niece. | Нет-нет. Я с мисс Фишер, племянницей миссис Стэнли. | 
| Mr. and Mrs. Denver, Miss Amberly. | Мистер и миссис Денвер Мисс Амберли. | 
| 'Mrs Hawkins, it is Miss Evans here. | Миссис Хокинс, это мисс Эванс. | 
| Miss Fern, this has been a terrible tragedy for Mrs. Daigle. | Мисс Ферн, это была ужасная трагедия для миссис Деигл. | 
| Miss Cranston, Mrs. Dewar, Mr. Hume... | Мисс Крэнстон, миссис Дювар, мистер Хьюм... | 
| Mrs. Jean and Miss Laura Ainslie. | Миссис Джин и мисс Лора Эйнсли. |