What's obvious is that Mrs. Izquierdo attacked and bit them. |
Очевидно, мисс Изкердо напала на них и покусала. |
Actually, it was Kate's vomit, Mrs. Kingsley. |
В лужу собственной рвоты, откуда м-ру Неллисту и мисс Рисуизерс пришлось ее вытаскивать. |
[Mary] No, I'm sorry, Mrs. Sobel. |
К сожалению, нет, мисс Собель. |
Yes, please hold for Mrs. Rohan. |
Секунду, я позову мисс Роэн. |
With a termination point somewhere near the foundation of Mrs. Renziger's home. |
Конечной точкой которого станет место поблизости от дома мисс Редзингер. |
No, no, no, I really don't agree that the Governor has a character problem, Mrs. Perleman. |
Нет-нет, я не могу с Вами согласиться, что у губернатора дурной характер, мисс Перлман. |
Bart goes to visit Mrs. Krabappel and is stricken with guilt when he sees her moping in front of the television. |
Барт приходит навестить мисс Крабаппл и видит, что огонь в её глазах потух. |
Marcus and I were, however, able to identify the mysterious pills found in place of Mrs. Graham's arthritis medicine. |
Однако мы с Маркусом выяснили, какие на самом деле таблетки мисс Грэм принимала от артрита. |
Mrs. Parriott, I am so sorry about the hand soap in the ladies' powder room. |
Мисс Пэрриэт, простите за то мыло в дамской комнате. |
Once you are done cleaning up over at Mrs. McCluskey's, you guys are hitting the rental ads again. |
После того, как вы все уберете у мисс МакКласски, будете снова просматривать объявления. |
Dear Mrs. Bartolotti, herein you'll find the desired items. |
Дорогая мисс Бартолотти, здесь все необходимые компоненты. |
But then Mrs. What's Her Name with the lap chole... |
Но потом эта мисс Как-Её-Там с лапарой... |
You'll have to be careful 'cause that nice Mrs Drax'll be looking after her from now on. |
Ты должна быть осторожной, потому-что мисс Дракс будет отныне следить за своей свекровью. |
Sorry Mrs. Kilgallon gave you the hairy eyeball. |
Жаль, что мисс Килгалон напугала тебя до ужаса. |
D'Éon's last years were spent with a widow, Mrs. Cole. |
Последние годы мадемуазель д'Эон провела в нужде, деля жилище с некой мисс Коул. |
In the 1984 TV adaptation of A Christmas Carol, she played Mrs. Cratchit and both of her children co-starred as Cratchit offspring. |
В 1984 году в телевизионной адаптации «Рождественской истории», она сыграла роль мисс Крэчит и оба её ребёнка играли роли её отпрысков. |
Mrs Rice says that Miss Buckley's accident in her car was all my eye. |
Знаете, Пуаро, миссис Райс считает рассказ мисс Бакли о тормозах вздором. |
Miss Smith has some first rate qualities, infinitely preferable to a sensible man than Mrs. Elton. |
У мисс Смит есть превосходные качества, которых миссис Элтон начисто лишена. |
Hallaway. "Miss" or "Mrs" aren't needed. |
Харавей. Можно не добавлять мисс или миссис. |
Mrs Bennet, I was hoping, if it would not trouble you, that I might solicit a private audience with Miss Elizabeth. |
Миссис Беннет, надеюсь Вы позволите мне переговорить с глазу на глаз с Мисс Элизабет. |
Mr and Mrs. and Miss Pendle-Garthwaite, one afternoon tea set. |
От мистера, миссис, а также мисс Пендл-Картуэйт - один утренний чайный сервиз. |
He made approaches to Miss Maude Beech, a young woman in the care of her uncle and aunt, Mr. and Mrs. Wakeley. |
Он начал ухаживать за молодой женщиной мисс Мод Бич, которая была под опекой своих дяди и тёти: мистера и миссис Уокли. |
That woman is Mrs. Hookstratten, and that man was you, sir. |
Эта женщина- мисс Бентри, а тот негодяй - Чарльз Оссининг. |
Which dress is Miss Jules tomorrow, Mrs. Birch. |
Мисс Джулс сказала, что оно бежевое. |
Now, let's all go eat some of Mrs. Gruhd's great future cooking. |
А теперь все пойдем к Мисс Грумнд. К великолепному кулинару будущего. |