| Or should I say Mrs. Grayson? | Или мне стоит говорить Мисс Грейсон? |
| mrs. dickerson, is that you? | Мисс Дикенсон, это вы? |
| Mrs. Spencer, I'm... I'm so very sorry. | Мисс Спенсер, мне... мне очень жаль. |
| Mrs. Leslie, I think we'd better be getting on. | Мисс Лесли, нам пора ехать дальше! |
| So because of Mrs. Mitrani, I won my trip to Mt. Parnassus? | Так из-за мисс Митрани, я выиграл поездку в Парнасс? |
| Mrs. Woods, do you know what day it is? | Мисс Вудс, можете сказать, какой сегодня день недели? |
| When was the last time you did anything truly practical, Mrs Grant? | А вы когда-нибудь занимались чем-то полезным, мисс Грант? |
| Good night, Mrs. calabash, wherever you are. | Спокойной ночи, мисс Калабаш. Везде где ты |
| What is the harm in that, Mrs. Lockhart? | И что же в этом плохого, мисс Локхарт? |
| Mrs. Guerrero, Galen Barrow was a regular writer for your Web site, wasn't he? | Мисс Герреро, Гален Бэрроу регулярно писал для вашего сайта, это правда? |
| Would you please find Mrs. Lang and get her back here as soon as you can? | Можешь пожалуйста найти Мисс Лэнг и привести её сюда как можно быстрее? |
| Given your low expectations of police investigative skills, Miss Fisher, you may be surprised to hear that we've found Mrs Henderson's valuables. | При вашей недооценке полицейских методов расследования, мисс Фишер, возможно, вас удивит, что мы нашли драгоценности миссис Хендерсон. |
| And it's not Miss, it's Mrs. | И я не мисс, а миссис. |
| How considerate of you, Miss Pearl, Miss Ruby, to come enquiring after Mrs Macey in such a... Well, a hurry. | Как внимательно с вашей стороны, мисс Перл, мисс Руби, прийти справиться о миссис Мэйси в такой... ну... спешке. |
| How long have you lived here Miss... is it Miss or Mrs? | Как давно вы живете тут, мисс... |
| Is there anything you can tell us about your husband, Mrs. Bick? | Что вы можете рассказать нам о своем муже, мисс Бик? |
| The police never questioned your brother, isn't that correct, Mrs. Lewis? | Полиция никогда не допрашивала вашего брата, разве это не так Мисс Льюис? |
| Do you want to sit down, Mrs. Rice? | Вы не хотите присесть, мисс Райс? |
| Hello, Mrs. Loving, my name is Bernard Cohen, I'm the lawyer that was referred to you by the ACLU. | Здравствуйте, мисс Лавинг, меня зовут Бернард Коэн, я адвокат, меня направил к вам АСЗГС. |
| I believe Mrs Legge came in there at that time for her tea? | Полагаю, мисс Легг заходила в то время попить чаю? |
| Yes, how do you do, Mrs Persson? | Да, как поживаете, мисс Персон? |
| Well, well, my cupcake, Mrs. Wattlesbrook has only gone and surpassed herself and has completed a brilliant theatrical. | Ну, хорошо, мой кексик, мисс Уотлсбрук только что превзошла саму себя и закончила блестящую театральную постановку. |
| Terry, Billy, Mrs Lewton messed up that design? | Терри, Билли и мисс Льютон вмешались в этот план? |
| There is one quality that Mrs. Johnson possesses that works both to her advantage and to her disadvantage... | У мисс Джонсон есть качество, которое работает, как на нее, так и против. |
| Mrs. Brink, could I ask a favour? | Мисс Бринк, я могу чем-нибудь быть полезна? |