We have corroboration of that testimony by another witness who was called before the Committee and gave a sworn statement to the effect that she also knew Mrs. Moss as a member of the Northeast Club of the Communist Party. |
Эти показания подтвердил и другой свидетель, который был вызван в наш комитет и дал показания под присягой, заявив, что он тоже знал мисс Мосс как члена северо-восточного отделения компартии. |
Can't get enough of us, Mrs. Millwright? |
Вас прямо тянет к нам, Мисс Милрайт. |
Do Mr. and Mrs. Yodka still think I work in city planning? |
Мистер и мисс Йодка ещё думают, что я в департаменте градоустройства? |
'What was Mrs. Jelf doing, taking me there? |
'Что бы сделала мисс Джелф, застигнув меня тогда? |
Mrs. Prizzi would you like to come to my office please? |
Мисс Прицци, не хотите ли пройти ко мне в кабинает? |
As I thought about how Mrs. Zeebee and I had gotten such a raw deal, |
Я думал о том как Мисс Зиби и я получили такое дело, |
Of course. Archie, would you like to share with us what you and Mrs. Robinson have been doing during your "music lesson"? |
Конечно.Арчи, ты хотел бы поделиться с нами, чем вы с мисс Гранди занимались во время "музыкальный уроков"? |
I received a letter from Miss Steele. or Mrs. Ferrars, I should say, communicating to me the transfer of her affections to my brother Robert. |
Я получил письмо от мисс Стил или миссис Феррарс, таково теперь ее имя в котором она сообщает, что влюбилась в моего брата. |
In the event of either of you failing to arrive, enquiries would have been instituted by either Mrs Gregson or Miss Bassett with disastrous results. |
В случае, если бы один из вас не приехал,... либо миссис Грегсон либо мисс Бассет стали бы наводить справки,... и результаты были бы плачевные. |
The Ministry of Interior's regulation also states that a woman who is pregnant, and who has not registered her marriage, cannot request to change her designation from "Nangsao" (Miss) to Nang (Mrs.). |
В инструкции министерства внутренних дел также говорится, что беременная женщина, которая не зарегистрировала свой брак, не может обращаться в официальные органы с просьбой изменить форму обращения к ней с "мисс" (нангсао) на миссис (нанг). |
Only because I wanted to spare Mrs. Tidwell the undue pains of hearing her husband's 911 call, but since Ms. Keating has dragged us into the muck, I have no other choice. |
Я собирался пощадить чувства миссис Тидвелл, не хотел, чтобы она услышала, как её муж звонил в 911, но раз мисс Китинг напустила такой туман, у меня нет другого выхода. |
So, Mrs. Greenstein, what happens now? |
Мисс Гринштейн, так что теперь будет? |
Well, take it from someone who spent eight years being "Mrs. |
Тогда поверь тому, кто провел 8 лет, в статусе "Мисс Третий игрок базы" |
What is the story of Mrs. Cofflen died burned? |
ћне тут сказал , что мисс оффлен сгорела. |
And so this woman, Mrs. Young-Soon Han, I suppose will have taught me the most that I have learned about race. |
И эта женщина, Мисс Янг-Сун Хан, я думаю, научила меня почти всему, что я знаю о расе. |
But Mrs. Brummegan was... Well, fond of a sherry, if you take my meaning. |
Но Мисс Браммеган была... любила херес, если вы понимаете о чем я |
Tell us, Mrs. Sorenson your husband feels that the project finally is about to prove itself. |
Скажите, мисс Соренсон, ваш муж предполагает, что этот проект уже полностью готов к проведению испытаний? |
I had hoped to hear back from him by the time you arrived, but depending on whether he's married, and whether or not Mrs. Cornblatt shares his computer, might take some time. |
Я надеялся, что он ответит к твоему приходу, но в зависимости от того, женат он или нет, а также пользуется или нет мисс Корнблатт его компьютером, это может занять время. |
I understand you want to point the finger at someone, Mrs. Wheelan, but isn't the real person to blame your husband, for cheating on you in the first place? |
Понимаю, вы хотите сваливать вину на кого-то, мисс Вилан, вы не считаете что единственный виновный ваш муж? |
Mrs. Weezmer lured me over here and tried to drug me, but I've had so many roofies slipped in my drinks, |
Мисс Визмер пригласила меня и попыталась накачать но меня так часто пытались накачать, подсыпали снотворное в напитки годами, так что я выработала иммунитет. |
Colonel and Mrs. Campbell were very particular about their daughter not being alone with Mr. Dixon, so Jane was their chaperone |
Полковник и мисс Кэмпбелл настояли, чтобы их дочь не оставалась с мистером Диксоном наедине, так что Джейн сопровождала их и всегда была рядом, так что все было как должно. |
Mrs. Usher next door is getting a kitten. |
Мисс Ушер завела котенка. |
Who is Mrs. Cofflen? |
то така€ мисс оффлен? |
Mrs Collins, did I tell you of Lady Metcalf's calling on me yesterday to thank me for sending her Miss Pope? |
Миссис Коллинз, я говорила вам, что вчера приезжала леди Метколф, поблагодарить меня за мисс Поуп? |
On The Amanda Show, she played various characters such as Marcy Stimple, Mrs. Klutz, Ms. DeBoat, and other various teachers, as well as customers for "Blockblister" and"... Dooper" sketches. |
В The Amanda Show (англ.)русск. она сыграла различных персонажей, подобно Мэрси Стаймпл, миссис Клутц, мисс Дебоа и других учителей, а также клиентов для скетчей «Blockblister» и «... Dooper». |