| It seems Mrs. Joyner emptied her husband's bank account before she ran out on him. | Кажется мисс Джойнер забрала все деньги со счета мужа перед тем, как убежала от него. | 
| I went Mrs. x went there all the time. | Мисс Икс туда по-любому всё время ходила. | 
| And Mrs. Poole threatens that? | А мисс Пул теперь этому угрожает? | 
| You'll be alright, Mrs Janvier? | С вами все в порядке мисс Дженвиер? | 
| What is it you want done, Mrs. Reinhart? | Что Вы хотите сделать, мисс Рейнхолт? | 
| And Mrs Dupree was last seen alive when? | И когда мисс Дюпре видели в последний раз живой? | 
| It's really a pleasure to have you stay with us here at the Montzenella, Mrs Kritch. | Рад, что вы остановились у нас, мисс Критч. | 
| Actually, if you take care 'Mrs. | На самом деле, мисс Грант сегодня дежурит. | 
| Do you know Mrs Pankhurst, Miss? | Вы знаете миссис Панкхёрст, мисс? | 
| Mine said "Mrs. Gordon Garrett, formerly Miss Mary Virginia Eshelman." | Мое гласило - "Миссис Гордон Гаррет ранее мисс Мэри Вирджиния Эшельмен". | 
| Are you a good neighbor, Mrs. Renziger? | Вы добрая соседка, Мисс Рензигер? | 
| Get Mrs. Davis started for me, will you? | Начни с мисс Дэвис вместо меня, ладно? | 
| Tara, can you get Mrs. Gomez up to the pulmonary unit? | Тара, Вы можете доставить мисс Гомес в легочное отделение? | 
| Mrs. Sibley, excuse me, but this baby has got to come out. | Мисс Сибли, простите, но она должна родить. | 
| Mr Horsley, sit Mrs Wannop next to you and feed her! | Мистер Хорсли, усадите Мисс Уонноп рядом с собой и накормите ее! | 
| It's a shortcut, Mrs. K. Trust me. | Мисс К, это самый короткий путь. | 
| Mrs. Jackson, do you know what my role is? | Мисс Джексон, вы знаете, какова моя роль? | 
| Why did Mrs. Meredith put up with it? | Зачем мисс Мередит мирилась с этим? | 
| Glenn, maybe Mrs. Cosgrove wants to go back in the house? | Гленн, может Мисс Косгров хочет вернуться в дом? | 
| I assume Mrs. Van Ryn is at dinner? | Полагаю, мисс ван Райн ужинает? | 
| Yes, Mrs. Kettleman, so good of you to return. | Да, мисс Кеттлман, рад снова слышать вас. | 
| You would have gotten it for free, but I need some money to give Mrs. Prins. | Я бы и так отдал, но я нуждаюсь в деньгах для мисс Принс. | 
| Mrs. Pollack, final scene is up. Thank you. | Мисс Поллак, сейчас ваш выход. | 
| I can't do that, I'm afraid, Mrs. Lang. | Я не могу этого сделать, я боюсь, Мисс Лэнг. | 
| What exactly did you say to Mrs. Farmer? | Что именно ты сказал мисс Фармер? |