| Gamby, what do you think of Mrs. Libby? | Гэмби, что скажете о мисс Либби? | 
| Were you and Roy close, Mrs. Simmons? | Вы с Роем были близки, мисс Симмонс? | 
| Mrs. Kavarsky say, for a divorce a woman must not look like an old broom. | Мисс Каварская говорит, что на развод женщина не должна идти, как старая кошёлка. | 
| Mrs Beresford isn't somebody who won't check out references. | Зная мисс Бересфорд, не сомневаюсь, что она все проверила. | 
| Mrs. Ortega... I have to ask you: | Мисс Ортега... я должен спросить вас: | 
| It's a pleasure to have you with us, Mrs. Kritch. | Рад, что вы остановились у нас, мисс Критч. | 
| Mrs. Gaetano, I was a sophomore when I did Spider Woman. | Мисс Гетано, я сыграла роль Женщины-паука в десятом классе. | 
| Mrs. Mesner, you said Henry didn't want the nanny taking him to school. | Мисс Меснер. Вы сказали, что Генри не хочет, чтобы няня отвозила его в школу. | 
| "I haven't done anything, Mrs Trunchbull" | Я ничего не делала, мисс Транчбул! | 
| Will you bring them in now, Mrs. Garrett? | Мисс Гэрретт, не могли бы всё принести сейчас? | 
| While Senator, Mrs. Logan and the press are here, they are priority numero uno. | Как только придут Сенатор, Мисс Логан и пресса, у них главный приоритет. | 
| Mrs Pendrake, don't you remember me? | Мисс Пенедрейк, вы не помните меня? | 
| Mrs Pendrake, what are you doing? | Мисс Пенедрейк, что вы делаете? | 
| I talked to the teacher today, Mrs. Gallagher, and she told me that she ran out of ink halfway through the report card. | Сегодня я разговаривал с её учительницей, мисс Галлахер, она мне сказала, что у неё закончилась ручка на середине табеля. | 
| I attended Mrs. Landis just to make sure she didn't do anything desperate. | Я посещал мисс Лэндис, чтобы уберечь её от безрассудных поступков. | 
| Mrs. Florrick, Miss Sharma, I know the name of only one cartoonist. | Миссис Флорик, мисс Шарма, я знаю имя всего одного карикатуриста | 
| Well, sir, Mrs. Sachs told Miss Hall that she had a new beau and that she intended to remarry. | Сэр, миссис Сакс сказала мисс Холл, что у неё новый поклонник, и она намерена вступить в повторный брак. | 
| Dwayne, JP, could you please arrest Miss Bousquet and Mrs Dawson? | Дуэйн, Джей-Пи, пожалуйста, арестуйте мисс Буске и миссис Доусон? | 
| Mrs Crawley, Captain Crawley and Miss Swire. | Миссис Кроули, капитан Кроули и мисс Свайр. | 
| This may seem an odd query, but Mrs. Lancaster's reaction when we delivered Miss Sara - safely to her arms... | Это может показаться странным, но реакция миссис Ланкастер, когда мы доставили к ним Мисс Сару в целости и сохранности, она была... | 
| No, no, Mrs. Beetle. | Нет, нет, мисс Битл. | 
| Excuse me, Mrs. Lafosse, may I speak to you? | Извините, мисс Лафосс, можно с вами поговорить? | 
| They're calling it an attempt by Mrs. Thatcher to starve the miners back to work. | Они считают, что мисс Тэтчер, пытается голодом загнать людей в шахты. | 
| Look, Mrs. Botwin, I think you're really cool but Silas and I are ready. | Слушайте, мисс Ботвин, я думаю, что вы реально клевая, но Сайлас и я готовы. | 
| I suggest you sit with Mrs Doyle, make sure she doesn't warn Erin and let me monitor the raid. | Наверное, тебе стоит остаться с мисс Дойл, чтобы она не предупредила Эрин, а я буду контролировать облаву. |