Gamby, what do you think of Mrs. Libby? |
Гэмби, что скажете о мисс Либби? |
Were you and Roy close, Mrs. Simmons? |
Вы с Роем были близки, мисс Симмонс? |
Mrs. Kavarsky say, for a divorce a woman must not look like an old broom. |
Мисс Каварская говорит, что на развод женщина не должна идти, как старая кошёлка. |
Mrs Beresford isn't somebody who won't check out references. |
Зная мисс Бересфорд, не сомневаюсь, что она все проверила. |
Mrs. Ortega... I have to ask you: |
Мисс Ортега... я должен спросить вас: |
It's a pleasure to have you with us, Mrs. Kritch. |
Рад, что вы остановились у нас, мисс Критч. |
Mrs. Gaetano, I was a sophomore when I did Spider Woman. |
Мисс Гетано, я сыграла роль Женщины-паука в десятом классе. |
Mrs. Mesner, you said Henry didn't want the nanny taking him to school. |
Мисс Меснер. Вы сказали, что Генри не хочет, чтобы няня отвозила его в школу. |
"I haven't done anything, Mrs Trunchbull" |
Я ничего не делала, мисс Транчбул! |
Will you bring them in now, Mrs. Garrett? |
Мисс Гэрретт, не могли бы всё принести сейчас? |
While Senator, Mrs. Logan and the press are here, they are priority numero uno. |
Как только придут Сенатор, Мисс Логан и пресса, у них главный приоритет. |
Mrs Pendrake, don't you remember me? |
Мисс Пенедрейк, вы не помните меня? |
Mrs Pendrake, what are you doing? |
Мисс Пенедрейк, что вы делаете? |
I talked to the teacher today, Mrs. Gallagher, and she told me that she ran out of ink halfway through the report card. |
Сегодня я разговаривал с её учительницей, мисс Галлахер, она мне сказала, что у неё закончилась ручка на середине табеля. |
I attended Mrs. Landis just to make sure she didn't do anything desperate. |
Я посещал мисс Лэндис, чтобы уберечь её от безрассудных поступков. |
Mrs. Florrick, Miss Sharma, I know the name of only one cartoonist. |
Миссис Флорик, мисс Шарма, я знаю имя всего одного карикатуриста |
Well, sir, Mrs. Sachs told Miss Hall that she had a new beau and that she intended to remarry. |
Сэр, миссис Сакс сказала мисс Холл, что у неё новый поклонник, и она намерена вступить в повторный брак. |
Dwayne, JP, could you please arrest Miss Bousquet and Mrs Dawson? |
Дуэйн, Джей-Пи, пожалуйста, арестуйте мисс Буске и миссис Доусон? |
Mrs Crawley, Captain Crawley and Miss Swire. |
Миссис Кроули, капитан Кроули и мисс Свайр. |
This may seem an odd query, but Mrs. Lancaster's reaction when we delivered Miss Sara - safely to her arms... |
Это может показаться странным, но реакция миссис Ланкастер, когда мы доставили к ним Мисс Сару в целости и сохранности, она была... |
No, no, Mrs. Beetle. |
Нет, нет, мисс Битл. |
Excuse me, Mrs. Lafosse, may I speak to you? |
Извините, мисс Лафосс, можно с вами поговорить? |
They're calling it an attempt by Mrs. Thatcher to starve the miners back to work. |
Они считают, что мисс Тэтчер, пытается голодом загнать людей в шахты. |
Look, Mrs. Botwin, I think you're really cool but Silas and I are ready. |
Слушайте, мисс Ботвин, я думаю, что вы реально клевая, но Сайлас и я готовы. |
I suggest you sit with Mrs Doyle, make sure she doesn't warn Erin and let me monitor the raid. |
Наверное, тебе стоит остаться с мисс Дойл, чтобы она не предупредила Эрин, а я буду контролировать облаву. |