| Yes, Mrs. Dodds? | Да, мисс Доддс? | 
| The gloves, Mrs Tishell. | Перчатки, мисс Тишелл. | 
| Later, Mrs. B. | Увидимся, мисс Би. | 
| Answer Mrs. Heit, O'Malley. | Ответь мисс Хейт, О.Мэлли. | 
| Thanks, Mrs. Jergenson! | Спасибо, мисс Джердженсон! | 
| I'll see if I can convince Mrs. Lewis to look through everything. | Постараюсь убедить мисс Льюис просмотреть все файлы. | 
| Mrs. Renziger was not visited by her husband's ghost. | Это не муж навещал мисс Рензигер. | 
| They just checked Mrs. Sharp into Bellevue again. | Мисс Шарп снова зарегистрировалась в Беллеву. | 
| You have a very nice body, Mrs. Nicebody. Lightbody. | У Вас очень красивое тело, мисс Найсбоди. | 
| You don't need to add "Miss" or "Mrs". | Можно не добавлять мисс или миссис. | 
| His Hindu marriage with British nationalist Mrs. Nikita Malhotra... is considered illegal according to the laws of England. | Согласно закону Великобритании его брак по индийскому обряду с гражданкой Британии мисс Никитой Мальхотра признан незаконным. | 
| The story begins with Mrs. Whitman cooking dinner with her daughter Ruth. | Роман начинается с того, что Мисс Марпл навещает свою давнюю подругу Рут Ван Ридок. | 
| Mrs. Neipert said she thought she saw you leaving at 2:00 in the morning. | Мисс Нипер сказала, что видела как ты уходил в два часа ночи. | 
| Here is Mrs. Tweedy, who has just won the second of two very important races to her. | А вот и мисс Твиди, которая только что выиграла второй приз из трех. | 
| I'm sorry, sir, but we treat our dead with respect in these parts, specially good souls like Mrs. Arundel. | В здешних краях с мертвыми обходятся уважительно, особенно с такими добряками, как мисс Арендел. | 
| Ladies and gentlemen, Mrs. Arundle solicitor has asked for me to read the will, since I am its executor. | Дамы и господа, поверенный мисс Арендел просил меня огласить завещание, поскольку я душеприказчик. | 
| In any event, that is no longer the feature of Mrs. Powell's property which interests me the most. | В любом случае, теперь меня больше всего не собственность мисс Пауэл. | 
| Now, Mrs. Armstrong, if you'd like to just take a seat there. | Ладненько, мисс Армстрог, не могли бы вы присесть вот тут. | 
| A Miss Monaghan, who's taking marvelous care of him, Mrs. Gordon. | Мисс Манэхэн прекрасно заботиться о нем, миссис Гордон. | 
| I hope Miss Gresham shall be very happy as Mrs Moffatt. | Надеюсь, мисс Грэшем понравится быть миссис Моффат. | 
| See if Mrs Sutton has an account. | Мисс Уилсон, посмотрите, держит ли миссис Уильям Саттон у нас счёт. | 
| Miss Valentine is the new French teacher that replaced Mrs. Andrews in season 2. | (2 сезон) Сара Пол - Мисс Валентайн, учитель французского языка, которая заменила миссис Эндрюс после того, как она покинула школу. | 
| I found the fingerprints of Mrs French, those of Janet McKenzie, and some which later proved to be those of Leonard Vole. | Отпечатки пальцев миссис Френч, мисс Маккензи и несколько отпечатков, как оказалось, Леонарда Воула. | 
| Yes, we'll have to check with Ms Braddock and Mrs Alexander, and you'll both promise me that you'll do your homework on the plane. | Мы должны поговорить с мисс Брэддок и миссис Александер. Обещайте, что сделаете домашнее задание в самолёте. | 
| At the end of that exciting heat, we say a sad toodle-oo to Sergeant Goodfellow and Mrs Rudge, but a big here-we-go to Miss Windermere and Mrs McCarthy. | Завершая этот отборочный тур, мы говорим грустное "до-новых-встреч" сержанту Гудфеллоу и миссис Рудж и радостное "добро пожаловать" мисс Виндемер и миссис Маккарти. |