Английский - русский
Перевод слова Moving
Вариант перевода Движется

Примеры в контексте "Moving - Движется"

Примеры: Moving - Движется
Indeed, in important respects today's Sweden is moving back to the liberal economic regime that existed before the explosion of government interventionism in the 1960's. Действительно, во многих отношениях сегодняшняя Швеция опять движется по направлению к либеральному экономическому режиму, существовавшему до взрыва государственного интервенционизма в 1960-х годах.
In this way time is said to pass, with a distinct present moment "moving" forward into the future and leaving the past behind. Таким образом, описывают то, что называют течением времени, - когда вполне определённая точка «настоящее» «движется» вперёд в будущее и оставляет за собой прошлое.
But given the speed at which this object is moving, our chances of success are slim at best. Правда, та скорость, с которой движется этот объект... шансов на успех почти не дает.
Herrera's moving up to the park now... and he's got Flex, Pecs, and Mex with him. Херрера сейчас движется к парковке... и Флекс, Пекс и Мекс вместе с ним.
And it's jumping subsystems like it's moving, right? И оно перескакивает с одной подсистемы на другую, словно оно движется, верно?
Mama, the Goliath's moving pretty fast! Мама, Голиаф движется очень быстро!
I dreamed I was in bed, and the bed was moving. Мне приснилось, что я лежу в кровати, а кровать движется.
The district attorney can introduce the memory chip from the is this thing moving? Окружной прокурор сможет вставить карту памяти из этого спутникового устройства - Почему эта штука все еще движется?
Air 12 has eyes on suspect vehicle moving westbound on Santa Monica Boulevard. 12й видит авто подозреваемого, движется на запад по бульвару Санта-Моника
Know what's not moving fast? Знаешь, что не быстро движется?
For the weight of it, when it is moving, it is so well-balanced. Когда он движется, с его то весом - он отлично сбалансирован.
We have a possible suspect moving through the basement access! Возможный подозреваемый движется по цокольному этажу!
Charlie's right, the ship is probably not moving because we definitely would've been in the Bahamas by now. Минус: Чарли прав, и корабль не движется ведь иначе мы уже добрались бы до Багам.
The crack of a whip is, due to its tip moving faster than the speed of sound. Мы слышим щелчок кнута, потому что его конец движется быстрее скорости звука.
I think him moving for the life he wants is kind of brave. Я думаю, что раз он движется к той жизни, которой хочет, что это храбро.
I just want to say time is moving fast and these moments are fewer and fewer. Я просто хочу сказать о том, что время движется так быстро, а эти моменты приходят все реже и реже.
However, despite all the efforts made by the United Nations, the training process is moving at a slow pace. Тем не менее, несмотря на все усилия со стороны Организации Объединенных Наций, процесс подготовки движется медленными темпами.
It was passing through a period of transition, moving through a tunnel, not yet reaching the end. Она проходит сейчас переходный период, движется через тоннель, которому пока конца нет.
The crisis challenged the Washington Consensus, which assumed that the world was moving gradually towards free movement of capital and market-determined exchange rates. Кризис бросил вызов Вашингтонскому консенсусу, который предположил, что мир постепенно движется в направлении свободного движения капитала и определяемых рынком обменных курсов.
But, a two- country reserve system, to which the world seems to be moving, may be equally unstable. Вместе с тем, резервная система, состоящая из одной стран, к созданию которой, по-видимому, движется мир, может быть также оказаться нестабильной.
However, with the help of the international community, our bilateral partners and regional and subregional organizations, the country is moving comparatively swiftly towards stability and peace. Тем не менее при содействии международного сообщества, наших двусторонних партнеров и региональных и субрегиональных организаций страна сравнительно быстро движется по пути стабильности и мира.
KYIV - The world's center of gravity is heading eastward so fast that we Europeans can almost feel the ground moving beneath our feet. КИЕВ. Мировой центр тяжести перемещается в восточном направлении настолько быстро, что мы, европейцы, почти чувствуем, как земля движется у нас под ногами.
Today their mechanisms are timely and efficient because they serve as a component of effective global governance, towards which the entire system of international relations is now moving. Сегодня их механизм актуален и действенен потому, что они являются составной частью эффективного глобального управления, к которому объективно движется система международных отношений.
Listen, I know this part of your life may not be moving fast enough for you, but enjoy it while it lasts. Слушай, я знаю, что это часть жизни движется не слишком быстро для тебя, но наслаждайся ей, как она идет.
Is he moving off the beach? Движется ли он дальше, от пляжа?