| Relocation meant physically moving 75 landlines. | Переезд означал физическое перемещение 75 стационарных телефонных линий. |
| During the second half of the Group's mandate, there was an increase in reported movements of workers moving from diamond to gold mining. | В период осуществления второй половины мандата Группы отмечалось более активное перемещение рабочих с алмазных на золотые прииски. |
| Don't be surprised jobs are moving overseas. | Перемещение рабочих мест за рубеж не должно быть неожиданностью. |
| Handlers must constantly keep the cattle moving, pulling them by nose ropes, twisting their necks, horns, or tails. | Укладчики постоянно должен держите перемещение рогатого скота, натяжение их веревками носа, скручивание их шей, рожки, или хвосты. |
| But moving the body has its own risks. | Но перемещение тела имеет свои риски. |
| At the end of the tour the band started thinking about moving to Kiev. | Сразу по окончании тура началось перемещение ТНМК в Киев. |
| Their self-aggression level rose in stressful and stimulating conditions such as moving from one cage to another. | Их уровень аутоагрессии повышался в стрессовых и стимулирующих условиях, таких как перемещение из одной клетки в другую. |
| The moving of this cursor is made with the help of left button clicks on the chart. | Перемещение этого курсора производится при помощи нажатия левой кнопки мыши на графике. |
| Parted previously had support for operating on filesystems within partitions (creating, moving, resizing, copying). | Parted ранее мог редактировать файловые системы, размещённые на разделах (создание, перемещение, изменение, копирование). |
| The Single Seat campaign, aims at moving all the European Parliament's activities to Brussels. | Одномандатная кампания направлена на перемещение всех видов деятельности Европейского парламента в Брюссель. |
| This means that moving, scaling, rotating, filling etc. doesn't degrade the quality of a drawing. | Также это означает что перемещение, масштабирование, вращение, заполнение и т. д. не ухудшает качества рисунка. |
| This severely limits stamina, and forces them to spend more time resting than moving. | Это сильно ограничивает выносливость и заставляет их тратить больше времени на отдых, чем на перемещение. |
| If moving that monster violates another tribal law, we'll be in for it. | Если перемещение монстра нарушает ещё один закон племени, то нас обвинят в этом. |
| Configure the properties required to perform file system operations, such as creating, moving, or deleting files or directories. | Настроить свойства, необходимые для выполнения операций файловой системы, таких как создание, перемещение или удаление файлов или каталогов. |
| objects;moving and resizing with mouse | объекты; перемещение и изменение размера с помощью мыши |
| objects;moving and resizing with keyboard | объекты; перемещение и изменение размера с помощью клавиатуры |
| You know, moving him might kill him. | Знаешь, перемещение может его убить. |
| In this context, retreat implies moving people and ecosystems inland, away from a vulnerable coastal zone. | В этом контексте уход предполагает перемещение населения и экосистем в глубь материка из уязвимой прибрежной зоны. |
| Over the past decade, the pesticide industry has been moving its plants to developing countries. | В последнее десятилетие происходит перемещение предприятий, производящих пестициды, в развивающиеся страны. |
| The Secretary-General and the members of ACC are of the view that moving HEWS would not solve the problem of financing. | По мнению Генерального секретаря и членов АКК, перемещение СРГП не решило бы проблему финансирования. |
| Trafficking is defined as the moving of people away from their normal environment in order to exploit them. | Торговля людьми определяется как перемещение людей из их обычной среды в целях эксплуатации. |
| The group of inventions provides increased grinding efficiency by reducing the energy expended in moving the grinding bodies. | Группа изобретений обеспечивает увеличение эффективности измельчения за счет снижения энергозатрат на перемещение мелющих тел. |
| To prevent these effects enormous costs are involved e.g. moving or insulating schools. | Борьба с этими видами воздействия сопряжена с большими затратами, например на перемещение или шумоизоляцию школ. |
| Other communities have a permanent orientation to moving, reflected by their deeply engrained way of life. | Другие общины постоянно ориентированы на перемещение, что вызвано их глубоко укоренившимся образом жизни. |
| They tend to operate on a more continuous basis than their entrepreneurial brethren, moving people through their networks constantly. | Обычно они действуют более продолжительное время, чем их собратья из предпринимательских групп, обеспечивая перемещение лиц через свои сети на регулярной основе. |