Английский - русский
Перевод слова Moving
Вариант перевода Продвигается

Примеры в контексте "Moving - Продвигается"

Примеры: Moving - Продвигается
The Group understands that Mali is also rapidly moving ahead with its application to become a participant in the Kimberley Process. Группа осознает, что Мали также быстро продвигается вперед в деле оформления заявки на участие в Кимберлийском процессе.
Incorporating the gender dimension into economic policy has, to date, been moving at too slow a pace. Работа по обеспечению учета гендерных аспектов в экономической политике до сих пор продвигается слишком медленными темпами.
Decentralization is moving ahead and anecdotal signs indicate that local governance structures may be becoming more responsive than they have been in the past. Процесс децентрализации продвигается вперед, и отдельные признаки указывают на то, что местные структуры управления, возможно, становятся более гибкими, чем прежде.
R.C.T. One is moving into Al Kut. Полковая Группа-1 продвигается в Аль Кут.
Things with Zoey are moving really fast, and the divorce just makes everything more complicated. С Зоуи продвигается очень быстро и развод только всё усложняет.
This is moving faster than we thought. Всё продвигается быстрее, чем мы предполагали.
Someone is moving faster than before. Кто-то продвигается быстрей, чем раньше.
And we think that this is a field that is moving incredibly fast, and holds a lot in store for the future. И мы считаем, что эта область продвигается необыкновенно быстро и содержит ещё много резервов на будущее.
The chiefs are moving as swiftly as they can even though, frankly, time isn't a factor. Начальство продвигается так быстро, как может хоть и, откровенно говоря, время не является фактором.
Oman is moving steadily towards the complete development of State institutions in various areas. Оман уверенно продвигается к созданию полноценной системы государственных учреждений в самых различных областях.
He's moving along at a nice clip. Он продвигается вперед в хорошем темпе.
Somebody's moving toward the front of the cab. Кто-то продвигается в переднюю часть кабины. Хорошо, это Нэнси Кэмбл.
Only it's moving much faster in Foreman. Только у Формана оно продвигается гораздо быстрее.
The implementation of the Declaration of Principles on Interim Self-Government Arrangements is moving steadily forward, although behind schedule. Осуществление Декларации принципов о временных мерах по самоуправлению неуклонно продвигается вперед, хотя и с отставанием по сравнению с графиком.
This investigation isn't moving along fast enough for Mr. Dent's taste. Расследование продвигается не достаточно быстро на взгляд мистера Дента.
Land transfer programmes and rural human settlement programmes are moving ahead at their own irreversible pace. Выполнение программ передачи земли и создания поселений в сельских районах продвигается вперед своими собственными необратимыми темпами.
The electoral process is moving ahead according to plan. Избирательный процесс продвигается вперед согласно плану.
The process of the return of Croatian Serbs is thus moving slowly. Таким образом, процесс возвращения хорватских сербов продвигается медленно.
He wished to assure delegations and the Secretariat that his Government was moving quickly to pass the necessary legislation. Он хотел бы заверить делегации и Секретариат, что его правительство быстро продвигается по пути решения проблем, связанных с принятием необходимого законодательства.
However, the demobilization process is moving at a slow pace. Однако процесс демобилизации продвигается очень медленно.
The peace process has been moving steadily forward and the country is committed to the path of stability. Мирный процесс неуклонно продвигается вперед, и страна привержена делу стабильности.
As the report shows, the Tribunal is moving expeditiously towards the completion of its work. Как явствует из доклада, Трибунал быстрыми темпами продвигается к этапу завершения своей работы.
Nevertheless, I am pleased to report that the national reconstruction and rehabilitation process is moving ahead. Тем не менее я с удовлетворением сообщаю о том, что процесс реконструкции и восстановления в стране продвигается вперед.
With regard to common services, the Administrator said that UNDP was moving ahead in that area. Что касается общих служб, то Администратор заявил, что ПРООН продвигается вперед в этой области.
The new round of multilateral trade negotiations in the framework of WTO was moving ahead and the preparatory work for UNCTAD XI had started. Новый раунд многосторонних торговых переговоров в рамках ВТО продвигается вперед, начата работа по подготовке ЮНКТАД XI.