Means whoever's using the phone probably isn't moving. |
Значит, что кто бы ни пользовался телефоном, он не двигается. |
Alongside those efforts, the Government is moving ahead with a compensation scheme. |
Наряду с этими усилиями правительство двигается вперед в том, что касается плана выплаты компенсации. |
She's moving not so different from you. |
Она двигается практически также, как ты. |
But, you know, the tracker's not moving. |
Но, знаешь, индикатор не двигается. |
Only cut back to Janet once her car's already moving. |
Переходите к Джанет когда машина уже двигается. |
My work is so much better when my patients aren't moving. |
Моя работа получится лучше, если пациент не двигается. |
Sometimes I feel like I'm missing out on friendships 'cause life is moving so fast. |
Иногда я чувствую, что как-будто я упускаю дружбу с кем-либо, потому что жизнь двигается так быстро. |
Our girl is moving south on the West Side. |
Наша девочка двигается на юг по Вест Сайду. |
Listen to what he's saying, look at how he's moving. |
Послушай, что он говорит, посмотри, как двигается. |
He's looking towards the door, but he's not moving. |
Он смотрит на дверь, но не двигается. |
The car seat's moving all over the place. |
Детское кресло двигается во все стороны. |
This is lunacy. We all know the Earth isn't moving. |
Это безумие. Мы ведь все знаем, что Земля не двигается. |
This thing's moving too fast, and it's heading for New York. |
Эта штука двигается слишком быстро, и она направляется к Нью-Йорку. |
These days, I feel him moving a lot. |
В последнее время он много двигается. |
And from what I hear, it's moving to Chicago. |
И, как я слышала, она двигается по направлению Чикаго. |
It's weird, it seems like she's moving too fast. |
Странно, кажется, что она слишком быстро двигается. |
The house across the street, it's moving. |
Дом на другой стороне улицы двигается. |
Room's empty, Gibbs, but the van just started moving. |
Комната пуста, Гиббс, а машина двигается. |
It's not moving around, trying to trick you. |
Она не двигается вокруг, пытаясь обмануть тебя. |
In case you haven't noticed, the car's not moving. |
Если вы не заметили, машина не двигается. |
Lewis still moving well here in the fourth. |
Льюис отлично двигается, он силен. |
The institution is now moving, however, towards a more systematic and strategic approach to using communication in addressing development challenges. |
Вместе с тем, это учреждение двигается сегодня в направлении применения более системного и стратегического похода к использованию коммуникации в интересах решения проблем развития. |
My body's moving by itself. |
Моё тело двигается само по себе. |
Bravo, I have a possible on the buyer, moving to south side exit. |
Браво, у меня есть возможный покупатель. Двигается к южному выходу. |
Like everything is moving by so quickly that time just seems to stop. |
Как будто все вокруг двигается так быстро что время как-будто остановилось. |