| We were talking about her... powerful and moving short story. | А мы обсуждали её... очень сильный и волнующий рассказ. |
| It was a moving moment, as you can imagine. | Это был очень волнующий момент, как вы понимаете. |
| It is a solemn and moving moment for me. | Для меня это торжественный и волнующий момент. |
| According to the Washington Post film critic Michael O'Sullivan, despite being in some moments "surprisingly moving" the film "arouses curiosity without really satisfying it". | По словам кинокритика The Washington Post Майкла О'Салливана, несмотря на то, что в какие-то моменты фильм «неожиданно волнующий», он «вызывает любопытство, не удовлетворяя его». |
| A very moving Russian film that was made about thirty years ago, but that has only been released very recently. | Очень волнующий фильм, русский, снятый лет тридцать назад, но появился лишь недавно. |
| They left behind a moving appeal addressed to the people and politicians in charge in Europe that has already been quoted in this Hall. | После себя они оставили волнующий призыв, адресованный к народам и политикам Европы, слова которого уже цитировались в этом зале. |
| Pratt wrote that "All told, there are no big surprises here, which is great: My Dying Bride rule at what they do, and this is a very well executed, classy, and moving doom album." | Прэтт писал: «Все говорят, здесь нет больших сюрпризов, и это здорово: Му Dying Bride знают, что делают, и это очень хорошо выполненный, шикарный и волнующий дум-альбом». |
| Very moving and romantic. | Очень волнующий, романтический. |
| David Rockwell: The first experience people will have here when they see this is not as a construction site but as this incredibly moving burial ground. | Дэвид Роквел: Авторы проекта стремились, чтобы впечатление на туристов производил не сам дизайн смотровой площадки, а тот трагически волнующий вид, который с нее открывается. |
| It was deeply moving. | Это был очень волнующий трогательный момент. |
| It's always exciting moving. | Это всегда волнующий момент. |
| David Rockwell: The first experience people will have here when they see this is not as a construction site but as this incredibly moving burial ground. | Дэвид Роквел: Авторы проекта стремились, чтобы впечатление на туристов производил не сам дизайн смотровой площадки, а тот трагически волнующий вид, который с нее открывается. |