Such moving act is my grandma's specialty. |
Такой трогательный акт - бабушкина специализация. |
Jeune et Jolie deemed the song a "magical and moving duet". |
Журнал Jeune et Jolie: «Волшебный и трогательный дуэт». |
I've attended and it was a very moving and unforgettable experience. |
Я присутствовал на одной из встреч и это был очень трогательный и незабываемый опыт. |
Ms. HARTONO commended the Rwandan representative for her frank and moving report. |
Г-жа ХАРТОНО высоко оценивает откровенный и трогательный доклад представителя Руанды. |
We also thank Alhaji Babah Sawaneh for his moving personal account of the life of a child soldier in Sierra Leone. |
Мы также благодарны Альхаджи Бабе Саване за его трогательный рассказ о его жизни ребенка-солдата в Сьерра-Леоне. |
That is a moving experience, but what should we learn from it? |
Это трогательный опыт, однако чему мы должны научиться из него? |
Well, that is quite a moving film. |
Ну, фильм правда трогательный. |
It's supposed to be so moving. |
Он же такой трогательный. |
You just missed a very moving finale. |
Пропустил очень трогательный финал. |
Junior Flórián Albert said that it was a moving moment to look at his father statue. |
Флориан Альберт-младший отметил, что смотреть на статую отца - это очень трогательный момент. |
When I was a teenager, Alan Paton's moving and eloquent novel, Cry, the Beloved Country, was my first introduction, as it was for many Canadians, to the pain and terrible inequities of the apartheid system. |
Когда я была подростком, трогательный и красочный роман Алена Патона "Плачь, любимая страна" был моим первым, как и для многих канадцев, произведением, позволившим мне узнать о страданиях и ужасном неравноправии, присущих системе апартеида. |
[Moving Performance Wipes Clean the Stigma of Stink Actor. (All That Love) Sung Min Woo] |
[Трогательный спектакль смыл грязное пятно с репутации актёра] |
Yes, that one was really moving. |
Да, трогательный фильм... Особенно с глиной! |
It was deeply moving. |
Это был очень волнующий трогательный момент. |
Listening to Grace Akallo and hearing her moving story, we have been reminded once again of the grave nature of the issue we are dealing with today. |
Трогательный рассказ Грейс Акалло, который мы внимательно выслушали, еще раз напомнил нам о сложном характере той проблемы, которую мы сегодня рассматриваем. |
No, I found the whole experience profoundly moving. |
Нет, знаешь, это был очень трогательный момент. |
The moving testimony of Grace Akallo is a reminder to all of us of the need to pursue and strengthen our efforts to protect children in armed conflict. |
Трогательный рассказ Грейс Акалло послужил всем нам напоминанием о необходимости продолжать и укреплять наши усилия по защите детей, затронутых вооруженным конфликтом. |
Yes, that one was really moving. |
Да, трогательный фильм... |