| I'm thinking of moving myself. | Я..., я тоже подумываю переехать. |
| I'm thinking of moving up there, you know, starting over. | Я думаю переехать туда, понимаешь, начать сначала. |
| Well, it seems your daughter is intent on revisiting her notion of moving to L.A. | Что же, видимо, твоя дочь хочет пересмотра ее плана переехать в Лос-Анджелес. |
| Yes, we are going to peacefully coexist in this hospital, unless you've reconsidered moving back to New York. | Да, мы должны мирно сосуществовать в этой больнице, пока ты не решишь переехать обратно в Нью-Йорк. |
| Great place. I've been thinking of moving there myself. | Прекрасное место, сам думаю туда переехать. |
| Changing your phone number or even moving house... | Сменить свой телефонный номер или даже переехать... |
| The moving to Chicago, giving up my life. | Переехать в Чикаго и отказаться от моей жизни. |
| And last night, the idea of moving here seemed so romantic. | Вчера идея переехать сюда казалась романтичной. |
| In fact, she was planning on moving back in. | Вообще-то, она собиралась переехать обратно. |
| Detective Wilden, if you're asking if we're considering moving... | Детектив Уилден, если вас интересует, не подумываем ли мы переехать... |
| Sounds like she was counting on moving into the barn. | Звучит так, как будто она рассчитывала переехать в сарай. |
| Gloria's divorced and thinking about moving back to town. | Глория развелась и подумывает переехать обратно в город. |
| My husband and I are moving into an apartment soon... that his family owns in the rue de Saintonge. | Мы с мужем собираемся переехать в квартиру, принадлежащую его семье на улице Сантонж. |
| He briefly sold candy and operated a restaurant before moving to California. | Некоторое время он продавал конфеты и управлял рестораном, прежде чем переехать в Калифорнию. |
| Before moving to Los Angeles to become an actress she worked as a hotel telephone operator. | Прежде чем переехать в Лос-Анджелес, чтобы стать актрисой, она работала оператором телефонной связи. |
| In 2008, Edimar played 13 Campeonato Mineiro games for Tupi and scored one goal, before moving to Ipatinga. | В 2008 году Эдимар сыграл 13 игр в Чемпионате Минейро за клуб «Тупи» и забил один мяч, прежде чем переехать в «Ипатингу». |
| She spent her teenage years in Melbourne before moving to Sydney to work for Channel V Australia. | Стайнс провела свои подростковые годы в Мельбурне до того, как переехать в Сидней для работы на «Channel V Australia». |
| She went on to perform in many regional theaters before moving to Los Angeles. | Она продолжала выступать во многих региональных театрах, прежде чем переехать в Лос-Анджелес. |
| Instead of moving to Kabul, he chose to remain in Nangarhar. | Вместо того, чтобы переехать в Кабул, он хотел остаться в Нангархаре. |
| I could think of moving somewhere to spy on you. | Я даже подумываю переехать куда-нибудь чтобы пошпионить за тобой. |
| BRITT: I was thinking about moving. | Думал, не переехать ли мне. |
| Upon completion of school, Reid briefly lived in New York City before moving to London to study acting. | По окончании школы Рид недолго жил в Нью-Йорке, прежде чем переехать в Лондон, чтобы учиться актёрскому мастерству. |
| After university, Shakman lived in New York City for several years before permanently moving to Los Angeles. | После университета, Шекман жил в Нью-Йорке несколько лет, прежде чем переехать в Лос-Анджелес. |
| Texas, but he's thinking of moving to Colorado. | Техас, но он думает переехать в Колорадо. |
| She was moving back to the beach. | Она собиралась переехать обратно на берег. |