Английский - русский
Перевод слова Move
Вариант перевода Переезд

Примеры в контексте "Move - Переезд"

Примеры: Move - Переезд
Mayor of New York City Ed Koch described this move as "betrayal" of New York City. Мэр Нью-Йорка Эд Коч охарактеризовал переезд как «предательство» города.
To put that amount into perspective, the regular move of EU institutions between Brussels and Strasbourg costs €200 million per year. Для сравнения, регулярный переезд ведомств ЕС из Брюсселя и Страсбург обходится в €200 миллионов в год.
Lieutenant's got us working a double shift this weekend to complete the move. Лейтенант торопит, ведь у нас переезд, не отдохнуть.
The move to Dublin did not happen, with Wimbledon F.C. eventually moving to Milton Keynes. Переезд в Дублин не состоялся, а Уимблдонский клуб в итоге переехал в Милтон-Кейнс (англ.)русск...
Now everybody who wants goes there. Those who move are called "downshifters", and sometimes, for simplicity, just "downers". «Переезд в экзотические страны перестал быть престижным, теперь туда едут все, кому не лень, переезжающих обзывают дауншифтерами, а иногда, для простоты, и вовсе - даунами.
The Council further understands that the move may only be temporary, pending the identification of a final location for the courtroom. Кроме того, как понимает Совет, этот переезд может быть лишь временным, до тех пор пока не будет подыскано окончательное место расположения судебного зала.
We've got this big move to Rome coming up, and I, I just can't shake the feeling that I'm forgetting something, you know. Приближается этот наш переезд в Рим, и мне постоянно кажется, что я что-то забыла, знаете.
They congratulated UNOPS on reaching some important milestones, such as: the move to Copenhagen; the contribution of $9 million to the operational reserve; the expanded, diversified client base; and the new internal audit function. Они поздравили ЮНОПС с преодолением ряда важных рубежей, таких, как переезд в Копенгаген; перечисление 9 млн. долл.
The Secretary-General and the Agency are seeking separate funding for the move, as the Agency's donors had stipulated that it not be funded out of the regular budget. Генеральный секретарь и Агентство изыскивают дополнительные финансовые средства для покрытия расходов на такой переезд в связи с тем, что страны-доноры оговорили в качестве отдельного условия, что расходы на такой переезд не должны покрываться за счет средств регулярного бюджета.
In November 2006, Blanchett attributed this move to desires to select a permanent home for her children, to be closer to her family, and to have a sense of belonging to the Australian theatrical community. В ноябре 2006 года Бланшетт заявила, что переезд связан с решением относительно постоянного проживания своих детей, близости к своей семье, а также чувством принадлежности к австралийскому театральному сообществу.
A move to London in 1859 allowed her to set up a studio in her elegant home in South Kensington. Переезд в Лондон в 1859 году позволил Клементине Гаварден создать студию в своем доме в Южном Кенсингтоне.
We believe that as a leading property agency in Madeira it is a great help to you in assisting with a range of high quality moving services designed to make sure your move is as smooth as possible. Мы искренне верим, что, как лидирующее агентство недвижимости на Мадейре, мы способны оказать высококачественный сервис по всем аспектам для того, что бы Ваш переезд прошел гладко и незаметно.
The company has outgrown its small office space at Dean Path, also in Edinburgh and has made the bold move as part of their long term expansion plans and so accomodating future growth and development. В скромном офисе на Dean Path компании было тесно, переезд в новый офис стал частью планов долгосрочного расширения, предвосхитив, таким образом, будущий рост и развитие.
The move to Peterborough was not a success, with Torres even considering returning to Argentina and consulting a sports psychologist after not being selected or being played out of position. Переезд в Питерборо не увенчался успехом, поскольку Торрес даже решил вернуться в Аргентину и посоветоваться с спортивным психологом после того, как перестал попадать в состав.
They are also unlikely to postpone their move until the most suitable housing opportunity comes along; they will migrate no matter what and worrying about housing at a later phase. Они также вряд ли отложат свой переезд до появления более благоприятных жилищных возможностей; они переезжают в любом случае, а потом уже решают вопросы жилья.
The move was a traumatic one, as Giggs was very close to his grandparents in Cardiff, but he would often return there with his family at weekends or on school holidays. Этот переезд Райан воспринял тяжело, так как был очень близок с родителями своей матери, которые остались в Кардиффе, но он часто навещал их вместе с семьёй по выходным и во время школьных каникул.
Problems with exporting cars to the USA and the move to the expensive new premises led to financial troubles, and in 1971 Marcos went out of business. Проблемы с экспортом автомобилей в США и переезд компании на новое место привели к финансовым проблемам в 1970 и в 1971 году.
The Simpson family initially opposes the move, but after they watch a promotional video about the planned community, they agree that it is much better than Springfield. Сначала Симпсоны отказываются переезжать, но посмотрев рекламный ролик нового города и увидев, что он намного приятней Спрингфилда, соглашаются на переезд.
Hence, when governmental officials came in early 1877 to move the Ponca to their new land, the chiefs refused, citing their earlier treaty. Поэтому, когда в начале 1877 г. представители правительства прибыли к понка, чтобы организовать их переезд на новое место, вожди отказались, сославшись на прежний договор.
According to the FFF, the move now had to be agreed upon by a UEFA executive committee, which is composed of 17 officials. По данным федерации, теперь оставалось только согласовать переезд на новый стадион с исполнительным комитетом УЕФА, который состоит из 17 должностных лиц.
The construction of the adjacent RAF Greenham Common airfield in March 1942 prompted another move to Foliejon Park in Winkfield, near Windsor, in Berkshire, where they remained until the liberation of Norway. Строительство рядом аэродрома ВВС Гринэм в марте 1942 года обусловило их следующий переезд в Foliejon Парк в Винкфилд, возле Виндзора, в графстве Беркшир, где они и оставались до освобождения Норвегии.
But workers were "trapped" in the rural sector: they didn't have the resources to move, and their declining incomes so weakened aggregate demand that urban/manufacturing unemployment soared. Но работники были "пойманы в ловушку" в сельскохозяйственном секторе: у них не было ресурсов на переезд в город, а их уменьшающиеся доходы так ослабили совокупный спрос, что стремительно выросла городская/промышленная безработица.
Since Roberts' resignation this move has become unlikely, with succeeding chairman Alex Rowe distancing himself from the plans saying that the club and the fans wish to remain at Plainmoor and will build upon the current ground to increase capacity. После отставки Робертс пост председателя занял Александр Роу, который едва ли не в первую очередь дистанцировался от планов на переезд, заявив что клуб и фанаты хотят остаться на стадионе Плейнмур, а в будущем планируется расширение стадиона - постройка большой трибуны для увеличения вместимости до 9000 зрителей.
Manchester United's move away from Bank Street seemed to have come at the perfect time, as, only a few days after the Tottenham match, one of the stands was blown down in a storm. Переезд «Манчестер Юнайтед» со стадиона, как оказалось, был очень своевременным, ибо спустя лишь несколько дней после матча с «Тоттенхэмом», одна из трибун «Бэнк Стрит» была разрушена ураганным ветром.
The cost of such a renovation, including rental of swing space, remodelling offices, construction work and the actual move would amount to approximately US$ 1 million and would take about one and a half years to complete. Расходы, связанные с такой перепланировкой, включая аренду освобождающихся помещений, перепланировку офисов, строительные работы и сам переезд, составят порядка 1 млн. долл. США, а на проведение всех работ уйдет около полутора лет.