Not one that will pay for a move to New York. |
Не та которая заплатит за переезд в нью-йорк |
How did your wife handle the move to the suburbs? |
Как ваша жена отреагировала на переезд в пригород? |
Just keeping my head down, staying clean, trying to make some money so I can move out of Potrero. |
Просто держу тихо, в завязке, и коплю деньги на переезд из Потреро. |
The move, a little wheeze, whatever you thought was in my pocket instead of your inhaler. |
Переезд, лёгкую одышку... или то, что ты ожидала увидеть в моём кармане вместо своего ингалятора. |
I can't afford to move out of my place, let alone put her in a new school and start over. |
Я не могу позволить себе переезд, не говоря уж о переводе её в новую школу и новой жизни. |
I mean, it's all good - the move, the wedding, the baby. |
Всмысле, это все хорошо... переезд, свадьба, ребенок. |
It worked, because everybody else left, and I wanted to, I just couldn't afford to move. |
Это сработало, потому что все съехали, и я тоже собиралась, просто не могла оплатить переезд. |
You know, we spent all our savings on the move and the down payment on the house. |
Знаете, мы потратили все сбережения на переезд и уплату первого взноса за дом. |
This move, it would be a permanent one, you understand. |
Этот переезд... Это ведь навсегда, ты понимаешь? |
We can't afford to move to Waverly Hills! |
Мы не можем себе позволить переезд в Вейверли Хиллз! |
What's prompted you to move to Ireland? |
Что сподвигло вас на переезд в Ирландию? |
One time we had to move out in a 24-hour turnaround, because the apartment we were in, sold. |
Однажды нам дали на переезд 24 часа, потому что квартиру продали. |
Overall, 62 countries claimed that they were considering a change (expansion, move or development of new or different premises). |
В целом, 62 страны заявили, что они думают об изменении (расширение, переезд или создание новых или иных помещений). |
Whitmore is impressed by his acting ability, which encourages him to move to New York City in September 1951 to pursue an acting career. |
Уитмор впечатлён способностями юноши и вдохновляет его на переезд в Нью-Йорк в сентябре 1951, чтобы серьёзно заняться актёрской карьерой. |
The NBA Board of Governors' Finance Committee also made negative statements, as the purchase agreement was structured with incentives to move the team. |
Финансовый комитет Совета директоров НБА также высказался отрицательно на счёт этой покупки, так как она предусматривала переезд команды. |
The move of the Card Division started on December 12, and it opened to the public in the new building on January 3, 1939. |
Переезд отдела карт началось 12 декабря, а двери публике он открыл в новом здании 3 января 1939 года. |
White Southerners attacked Davis for this move to the North, as she was considered a public figure of the Confederacy whom they claimed for their own. |
Белые южане критиковали Дэвис за этот переезд на север, поскольку она считалась общественным деятелем Конфедерации, которого они сами выбрали. |
The move to San Francisco permitted Jones to return to urban recruitment and made better political sense because it let the Temple show its true political stripes. |
Переезд в Сан-Франциско позволил Джонсу вернуться к городской вербовке и приобрел более политический смысл, поскольку позволил Храму показать свои истинные политические мотивы. |
The move to Memphis did not solve the Grizzlies' financial problems, and as of 2011 the team's cumulative loss was US$100 million. |
Переезд клуба в Мемфис не решил финансовых проблем «Гриззлис», и на 2011 год команда в сумме потеряла более 100 млн долларов. |
He collected a group of associates and together they financed the young man's move to New York City for the formal study of art. |
Он собрал единомышленников, вместе с которыми финансировали переезд молодого художника в Нью-Йорк для получения профессионального художественного образования. |
He was a success at Supersport and his big move to Europe came in 1998 when he signed for Swiss club FC Luzern. |
Он достиг успеха с «Суперспорт», и его переезд в Европу состоялся в 1998 году, когда он подписал контракт со швейцарским клубом «Люцерн». |
How long did it take to think up that brilliant move? |
И сколько же времени заняло придумать такой блестящий переезд? |
The variance was offset in part by additional requirements for relocation grant entitlements to national staff to assist them in their move to safer locations. |
Эта разница была частично компенсирована дополнительными потребностями в средствах для выплаты национальным сотрудникам пособий на переезд для оказания им содействия при их переводе в более безопасные места службы. |
She decided that Adela should move to Australia, and paid for her relocation. |
Эммелин решила, что Адела предпочитают иммигрировать в Австралию, и она оплатила её переезд. |
The move, all the cargo... |
Ну переезд, там, все эти коробки... |