I can't really move my arms in this thing, so I think I need to rip the pits. |
В этом платье я не могу двигать руками, так что наверное я порву его в районе подмышек. |
We all put our hands on this thing called a planchette and promise not to move it. |
Мы все кладем руки на эту штуку, которая называется планшетка, и обещаем не двигать ее. |
There you can also see what happens when you don't move the mouse for a while: a little text explanation appears next to the menu choices. |
Здесь же можно видеть, что получается если не не двигать мышку некоторое время: рядом с пунктами меню появляются короткие текстовые пояснения. |
One of the things we've found was, about half the patients with phantom limbs claim that they can move the phantom. |
В частности, мы обнаружили, что примерно половина пациентов с фантомными конечностями утверждают, что они могут двигать фантомом. |
What if we don't move the poll? |
А что, если не двигать трубу? |
I couldn't move with my handcuffs |
Я не могла двигать руками в наручниках. |
HGPPS prevents horizontal movement of both eyes, causing people with this condition to have to move their head to see moving objects. |
HGPPS препятствует горизонтальному движению обоих глаз, в результате чего людям с этой проблемой приходится двигать голову, чтобы увидеть движущиеся объекты. |
She was said to be able to move her inner legs, but they were too weak for walking. |
По словам Корбин, она могла двигать своими внутренними ногами, но они были слишком слабыми, поэтому ходить на них было невозможно. |
So if you know what is good for you to move... |
Поэтому лучше бы вам начать ими двигать. |
I love how all the girls that love to move their body |
Обожаю девочек, которые любят двигать телом! |
You can move objects with your mind, heal, you can paint the future. |
Ты можешь двигать предметы силой мысли, исцеляться, можешь рисовать будущее. |
I really don't want to move you, but all things considered, I think that we should. |
Я не хотела бы тебя двигать, но, учитывая все обстоятельства, думаю, мы должны попробовать. |
Why would you move the body, Mr. Cogburn? |
Зачем вам понадобилось двигать тело, мистер Когбёрн? |
You must never move the body! |
Вы никогда не должны двигать тело! |
And you can move your head up and down and you can see different parts of the image. |
И можно двигать головой вверх и вниз, и видеть разные части изображения. |
But some of your neurons right here in your motor cortex are going to send messages down when you move your arm like this. |
А часть нейронов здесь, в двигательной зоне коры головного мозга, будут отправлять сигналы, когда вы будете двигать рукой. |
The wind will move feathers on their back, which will drive their feet. |
Ветер будет двигать перья на спине, а они - перемещать лапы. |
As in "Rosita does not move." |
Как в фильме "Розиту нельзя двигать". |
Can you move your ears like this? |
А ты умеешь вот так ушами двигать? |
We have to be able to move, Tuvia, and quickly. |
Нам нужно двигать вперёд, Тува. |
Well, now, the reason I don't play chess any more is it's just so exhausting to move the pieces around. |
Хорошо, сейчас, причина, по которой я больше не играю в шахматы, это просто так утомительно все время двигать фигуры. |
Okay, I'm going to move your arms and legs and you tell me if there's any pain. |
Я буду двигать ваши руки и ноги, скажите, если где-то болит. |
He could not move his body, but he could imagine the movements needed to kick a ball. |
Он не мог двигать телом, но мог представлять движения, необходимые для пинка по мячу. |
I told you, they can't move me. |
Я же тебе объяснил, меня нельзя двигать, |
You don't know this about me, Jerry, but I like to move my body. |
Вы меня не знает, Джерри, но я люблю двигать телом. |