Английский - русский
Перевод слова Move
Вариант перевода Двигать

Примеры в контексте "Move - Двигать"

Примеры: Move - Двигать
I can't really move my arms in this thing, so I think I need to rip the pits. В этом платье я не могу двигать руками, так что наверное я порву его в районе подмышек.
We all put our hands on this thing called a planchette and promise not to move it. Мы все кладем руки на эту штуку, которая называется планшетка, и обещаем не двигать ее.
There you can also see what happens when you don't move the mouse for a while: a little text explanation appears next to the menu choices. Здесь же можно видеть, что получается если не не двигать мышку некоторое время: рядом с пунктами меню появляются короткие текстовые пояснения.
One of the things we've found was, about half the patients with phantom limbs claim that they can move the phantom. В частности, мы обнаружили, что примерно половина пациентов с фантомными конечностями утверждают, что они могут двигать фантомом.
What if we don't move the poll? А что, если не двигать трубу?
I couldn't move with my handcuffs Я не могла двигать руками в наручниках.
HGPPS prevents horizontal movement of both eyes, causing people with this condition to have to move their head to see moving objects. HGPPS препятствует горизонтальному движению обоих глаз, в результате чего людям с этой проблемой приходится двигать голову, чтобы увидеть движущиеся объекты.
She was said to be able to move her inner legs, but they were too weak for walking. По словам Корбин, она могла двигать своими внутренними ногами, но они были слишком слабыми, поэтому ходить на них было невозможно.
So if you know what is good for you to move... Поэтому лучше бы вам начать ими двигать.
I love how all the girls that love to move their body Обожаю девочек, которые любят двигать телом!
You can move objects with your mind, heal, you can paint the future. Ты можешь двигать предметы силой мысли, исцеляться, можешь рисовать будущее.
I really don't want to move you, but all things considered, I think that we should. Я не хотела бы тебя двигать, но, учитывая все обстоятельства, думаю, мы должны попробовать.
Why would you move the body, Mr. Cogburn? Зачем вам понадобилось двигать тело, мистер Когбёрн?
You must never move the body! Вы никогда не должны двигать тело!
And you can move your head up and down and you can see different parts of the image. И можно двигать головой вверх и вниз, и видеть разные части изображения.
But some of your neurons right here in your motor cortex are going to send messages down when you move your arm like this. А часть нейронов здесь, в двигательной зоне коры головного мозга, будут отправлять сигналы, когда вы будете двигать рукой.
The wind will move feathers on their back, which will drive their feet. Ветер будет двигать перья на спине, а они - перемещать лапы.
As in "Rosita does not move." Как в фильме "Розиту нельзя двигать".
Can you move your ears like this? А ты умеешь вот так ушами двигать?
We have to be able to move, Tuvia, and quickly. Нам нужно двигать вперёд, Тува.
Well, now, the reason I don't play chess any more is it's just so exhausting to move the pieces around. Хорошо, сейчас, причина, по которой я больше не играю в шахматы, это просто так утомительно все время двигать фигуры.
Okay, I'm going to move your arms and legs and you tell me if there's any pain. Я буду двигать ваши руки и ноги, скажите, если где-то болит.
He could not move his body, but he could imagine the movements needed to kick a ball. Он не мог двигать телом, но мог представлять движения, необходимые для пинка по мячу.
I told you, they can't move me. Я же тебе объяснил, меня нельзя двигать,
You don't know this about me, Jerry, but I like to move my body. Вы меня не знает, Джерри, но я люблю двигать телом.