Английский - русский
Перевод слова Ministerial
Вариант перевода Совещания

Примеры в контексте "Ministerial - Совещания"

Примеры: Ministerial - Совещания
UNHCR supported the Government of Brazil to fulfil its pledge at the Ministerial Intergovernmental Event to continue efforts aimed at the local integration of refugees. УВКБ оказало поддержку правительству Бразилии в выполнении им обязательства продолжать усилия, направленные на интеграцию беженцев на местах, которое оно взяло на себя в ходе Межправительственного совещания на уровне министров.
Under the existing bilateral mechanisms, including the Joint Ministerial Commission, the Permanent Secretaries and Intelligence Chiefs forums, the two countries have been holding meetings to resolve issues of concern. Для урегулирования вызывающих озабоченность вопросов обе страны проводят совещания в рамках существующих двусторонних механизмов, включая Совместную министерскую комиссию и консультации на уровне постоянных секретарей и руководителей разведывательных служб.
Key messages from the workshop will be presented through an intervention during the Ministerial Conference on Environment and Health, 23-25 June 2004, Budapest, Hungary. Основные тезисы рабочего совещания будут представлены во время одного из выступлений на Конференции министров по окружающей среде и охране здоровья, которая состоится в Будапеште, Венгрия, 23-25 июня 2004 года.
It criticized the failure to mention this issue in the state and territory justice agreements that had been developed following the 1997 Ministerial Summit on Indigenous Deaths in Custody. В докладе подверглось критике отсутствие упоминания этой проблемы в Соглашениях об правосудии штатов и территорий, которые были разработаны по результатам Совещания 1997 года на уровне министров по проблеме смертности среди коренных жителей, отбывающих заключение.
The eleventh ordinary meeting of the ACS Ministerial Council, held on 28 March 2006, created the Follow-Up Commission for the Caribbean Sea Initiative. Участники очередного одиннадцатого совещания Совета министров АКГ, проведенного 28 марта 2006 года, создали Комиссию по последующей деятельности в развитие инициативы в отношении Карибского моря.
The annual ASEAN Ministerial Meetings on Transnational Crime played a significant role in enhancing joint action to combat terrorism and transnational crime. Ежегодные министерские совещания АСЕАН по проблеме транснациональной преступности играют важную роль в повышении эффективности совместных действий по борьбе с терроризмом и транснациональной преступностью.
Indonesia looked forward to the World Ministerial Conference on Organized Transnational Crime, to be held in 1994 under United Nations auspices. Индонезия с интересом ожидает открытия Всемирного совещания на уровне министров по проблемам преступности, которое должно быть организовано в 1994 году под эгидой ООН.
At the closing plenary, on 21 October 1994, the President presented a draft summary of issues discussed during the plenary meetings of the Ministerial Segment. На заключительном пленарном заседании 21 октября 1994 года Председатель представил проект резюме вопросов, обсуждавшихся в ходе пленарных заседаний Совещания министров.
KEY MEETINGS PRIOR TO THE FOURTH MINISTERIAL CONFERENCE ОСНОВНЫЕ СОВЕЩАНИЯ, КОТОРЫЕ СОСТОЯТСЯ ДО ЧЕТВЕРТОЙ
The document shows linkages between the possible Kiev Agenda the Johannesburg Plan of Implementation and the UNECE Regional Ministerial Statement to the Johannesburg Summit. В нем показана взаимосвязь между возможной киевской повесткой дня, йоханнесбургским планом выполнения решений и Заявлением регионального совещания министров стран ЕЭК на Йоханнесбургской встрече на высшем уровне.
Ministers also decided to institutionalize the LDC Trade Ministers' Meeting to take place every two years to precede the WTO Ministerial Conference. Министры постановили также институциализировать совещания министров торговли НРС, которые будут проходить раз в два года перед конференциями ВТО на уровне министров.
The Chairman also reminded delegations that only three meetings remained to finalize the protocol for signature at the Ministerial Conference in May 2003 in Kiev. Председатель также напомнил делегациям, что для окончательной подготовки протокола с целью его подписания на Конференции министров, которая будет проходить в мае 2003 года в Киеве, остается лишь три совещания.
In particular, it should take responsibility for the follow-up to the region specific items in the Regional Ministerial Statement of September 2001. В частности, ему следует взять на себя контроль за выполнением тех пунктов принятого в сентябре 2001 года Заявления Регионального совещания министров, которые конкретно касаются региона.
OHCHR is assisting in the preparation of the First African Ministerial Conference on Human and Peoples' Rights, to be held in Luanda in October 1998. УВКПЧ оказывает помощь в подготовке первого совещания министров африканских государств по правам человека и народов, которое состоится в Луанде в октябре 1998 года.
Ministerial meetings (in addition to the annual Commission session) should be restricted to no more than one per year, with effect from 1998. ЗЗ. Начиная с 1998 года совещания министров (в дополнение к ежегодным сессиям Комиссии) должны проводиться не чаще одного раза в год.
The Latin American regional preparatory meeting for the International Ministerial Conference on Transit Transport Cooperation took place in Asunción, Paraguay, on 12 and 13 March 2003. В Латиноамериканском регионе совещание в рамках подготовки к проведению Международного совещания министров по вопросу о сотрудничестве в области транзитных перевозок состоялось 12 и 13 марта 2003 года в Асунсьоне, Парагвай.
We are gratified to see progress on bilateral dialogue to resolve border demarcation and the constructive first meeting last month of the Indonesia-East Timor Joint Ministerial Commission. Мы с удовлетворением отмечаем прогресс, достигнутый в ходе двустороннего диалога, направленного на урегулирование вопроса о демаркации границ, и конструктивные результаты состоявшегося в прошлом месяце первого совещания Совместной министерской комиссии Индонезии и Тимора-Лешти.
Five national and three regional seminars and workshops on WTO competition issues were organized as part of the preparatory work leading to the Cancún Ministerial Conference. В рамках работы по подготовке к Канкунской конференции министров были организованы пять национальных и три региональных семинара и рабочих совещания по вопросам конкуренции в толковании ВТО.
The Ministerial Sectorial Meetings will be scheduled in coordination between both regions. совещания отраслевых министерств будут планироваться на основе координации между двумя регионами;
The preparatory process for the Ministerial Conference is supervised by expert level representatives from member countries, who met in Oslo in November 2009 and March 2010. Процесс подготовки к Конференции на уровне министров осуществляется под руководством экспертов из стран-членов, которые провели свои совещания в Осло в ноябре 2009 года и в марте 2010 года.
Last November the Chinese Government announced, at the Fourth Ministerial Conference of the China-Africa Cooperation Forum, a series of policy measures in support of Africa's development. В ноябре прошлого года в ходе четвертого совещания Форума сотрудничества «Китай-Африка» на уровне министров правительство Китая объявило о начале проведения ряда стратегических мер в поддержку развития Африки.
Many countries indicated a willingness to consider some form of local integration - from alternative legal status to naturalization - in their pledges at the 2011 Ministerial Intergovernmental Event. В ходе Межправительственного совещания на уровне министров 2011 года многие страны заявили о своей готовности рассмотреть какую-либо форму местной интеграции: от предоставления альтернативного правового статуса до натурализации.
The fourth main background document to be prepared for the High-level Meeting is a short discussion paper for the Ministerial Panel. Четвертый основной справочный документ, который будет подготовлен для Совещания высокого уровня это краткий дискуссионный документ, предназначенный для группы на уровне министров.
Ministerial sessions were held with the Cuban Government in Paris in October 2008 and in Brussels in May 2009. В октябре 2008 года в Париже и в мае 2009 года в Брюсселе были проведены совещания на уровне министров с кубинским правительством.
The meetings enabled SADC member States to craft recommendations for the sixth World Trade Organization Ministerial Conference, and the SADC Ministers of Trade to adopt a communiqué. Совещания позволили государствам-членам САДК подготовить рекомендации для шестой конференции министров Всемирной торговой организации, а министрам торговли САДК принять коммюнике.