Английский - русский
Перевод слова Minister
Вариант перевода Страны

Примеры в контексте "Minister - Страны"

Примеры: Minister - Страны
The President, Dr. Bingu wa Mutharika, is himself the Minister Responsible for Nutrition, HIV and AIDS. Президент страны др Бингу ва Мутарика является также министром продовольствия и борьбы с ВИЧ и СПИДом.
The Minister stated that the fourth step would be completed when the majority of the people approved the constitution through a national referendum. Министр заявил, что четвертый этап завершится, когда большинство населения страны в ходе национального референдума одобрит конституцию.
To be able to roll-out successful projects throughout the country, the Minister for Emancipation will make extra funds available. В целях распространения успешных проектов на территорию всей страны министром по вопросам эмансипации будут выделены дополнительные наличные средства.
Among the leaders expected to attend the ceremony were Defence Minister Yitzhak Mordechai, Interior Minister Eli Suissa and Deputy Housing Minister Meir Porush. Как ожидается, в церемонии примут участие руководители страны - министр обороны Ицхак Мордехай, министр внутренних дел Эли Суисса и заместитель министра строительства Меир Поруш.
In this game we had a little girl, and she was the Defense Minister of the poorest nation. Во время одной игры у нас была маленькая девочка; она была министром обороны беднейшей страны.
In conclusion, the Minister stated that educating people about human rights is a key part of his country's enforcement strategy. В заключение Министр заявил, что информирование населения о правах человека является одним из ключевых элементов политики его страны.
In his opening remarks the Minister of Commerce of Djibouti welcomed the IPR as an important contribution to the development of the private sector in his country. В своем вступительном обращении Министр торговли Джибути назвал проведенный ОИП важным вкладом в развитие частного сектора страны.
On 4 July, my Special Representative presented these proposals to the transitional authorities; this was followed by further consultations with the Minister of Justice and national senior magistrates. 4 июля мой Специальный представитель представил эти предложения переходным органам власти; за этим последовали дальнейшие консультации с министром юстиции и старшими судьями страны.
The code of military discipline was signed by the Minister of Defence in 2013, but has not yet been ratified by the Legislature. Воинской дисциплинарный устав был подписан министром обороны в 2013 году, но еще не утвержден законодательным органом страны.
The Ministry affirms that, in his statements, the Minister never mentioned that the two countries had agreed to deploy joint forces in the oil-producing areas. Министерство заявляет, что в своих высказываниях министр не упоминал о том, что обе страны договорились развернуть обьединенные силы в нефтедобывающих районах.
Mr. Cole (Ireland) said that under normal circumstances his delegation would have been led by a Government Minister. Г-н Коул (Ирландия) говорит, что обычно делегацию его страны возглавляет один из министров.
In such cases, the Minister should ensure that following detention, the person is deported or removed from the national territory within a reasonable time. В таких случаях министр должен обеспечивать, чтобы задержанные депортировались или удалялись с территории страны в разумные сроки.
Expelled non-citizens may also, if they so wish, apply for clemency to the Minister of Labour and Home Affairs or the President. Высылаемые неграждане могут также, если они того пожелают, обратиться с просьбой об отмене этого решения в министерство труда и внутренних дел или к президенту страны.
The Council involves specialized sub-councils, including the National Sudanese Council to Combat AIDS, headed by the Federal Minister of Health. В состав Совета входят специализированные структуры, такие как Государственный совет Судана по борьбе со СПИДом, руководит которым министр здравоохранения страны.
We are indeed very happy to see a Minister from a fellow Commonwealth, and also an island State, presiding over the session. Мы очень рады тому, что работой этой сессии руководит министр страны Содружества и к тому же островного государства.
Though such personalities often bear titles such as "President", "Minister" or "Governor", they do not hold any nationwide responsibility. Хотя их могут называть "президентом", "министром" или "губернатором", на деле они не являются должностными лицами, компетенция которых распространяется на всю территорию страны.
In that context, he welcomed the commitment undertaken by the Deputy Finance Minister of the Russian Federation and hoped that other countries with major arrears would follow suit. В этой связи он с удовлетворением отмечает обязательство, взятое заместителем министра финансов Российской Федерации, и выражает надежду на то, что другие страны, имеющие значительную задолженность, последуют этому примеру.
Under the terms of article 18 of the Country Ordinance, appeal may be made to the Governor against the Minister of Justice's decisions on deportation. Согласно положениям статьи 18 декрета страны, можно подать апелляцию губернатору против решений министра юстиции о депортации.
We believe that they can fulfil the role outlined by our Minister, and South Africa therefore feels able to support the indefinite extension of the NPT. Мы считаем, что они могут выполнять ту роль, о которой говорил министр иностранных дел нашей страны, и поэтому Южная Африка может поддержать бессрочное продление действия ДНЯО.
The draft provides for the Minister of Health of the country to elaborate a National Policy on Mental Health within six months of the relevant law being enacted. Проект предусматривает разработку министром здравоохранения страны национальной политики в области психического здоровья в течение шести месяцев после введения соответствующего закона в действие.
Liberia's Minister of Lands, Mines and Energy estimates that this represents only 10 to 15 per cent of what is actually leaving the country. Министр земель, шахт и энергетики Либерии считает, что это представляет собой лишь 10 - 15 процентов от того, что фактически вывозится из страны.
Final remarks were made by Francisco Madeira, Minister of the Presidency for Parliamentary and Diplomatic Issues of Mozambique, representing the Presidency of the African Union. С заключительным словом выступил министр по парламентским вопросам и дипломатии Мозамбика Франсишку Мадейра в качестве представителя страны, председательствующей в Африканском союзе.
The Minister for External Relations of Mongolia, in her opening statement, conveyed greetings to all the participants on behalf of the Government of Mongolia. В своем вступительном заявлении министр внешних сношений Монголии приветствовала всех участников от имени правительства своей страны.
In September several politicians, including the head of the parliamentary Human Rights Committee, the Justice Minister and the Interior Minister, called for a review of domestic law on the abolition of the death penalty with a view to reintroducing it. В сентябре несколько политиков, включая главу парламентского комитета по правам человека, а также министров юстиции и внутренних дел, потребовали пересмотра закона страны об отмене смертной казни с целью её возобновления.
During the Minister's recent visit, she announced a pledge of $1 million to the World Bank Trust Fund for East Timor. В ходе своего недавнего визита министр объявила о намерении нашей страны внести взнос в целевой фонд Всемирного банка для Восточного Тимора в размере 1 млн. долл. США.