| Not mine per se, but it'll do. | По сути-то не мою, но это сработает. |
| He was trying to take my mine. | Он пытался забрать себе мою шахту. |
| Narcotics-related activities are another major concern for the Afghans, and for many other countries, including mine. | Деятельность, связанная с наркотиками, является другой главной проблемой для Афганистана и многих стран, включая мою страну. |
| Those reforms are being carried out by many developing countries, including mine. | Эти реформы осуществлялись и осуществляются многими развивающимися странами, включая мою страну. |
| Desertification and the deteriorating environment are two problems that seriously affect the countries of the Sahel, including mine. | Опустынивание и деградация окружающей среды - это две проблемы, которые могут оказать серьезное воздействие на страны Сахеля, включая мою страну. |
| I was wonderin' if you could feel mine. | Не знаю, чувствуешь ли ты мою. |
| Well, then allow me to offer you mine. | Что ж, тогда позволь представить тебе мою. |
| "Why do you have to break mine?", I asked him. | "Почему тебе нужно ломать именно мою?" спросила его я. |
| So don't tell me how to do mine. | Не указывай мне, как делать мою. |
| His determination has now rather outstripped mine. | Его преданность превзошла мою в настоящее время. |
| You go outside and take those clothes of yours off so I can rest mine. | Выйди отсюда и сними эту свою одежду так я смогу упокоить мою. |
| Go borrow mine, it's the one on the end. | Возьми пока мою, она самая дальняя. |
| Where so many businesses... mine included... displace neighborhoods... he enriches his. | В то время как столько фирм, включая мою, губят этот район, он делает его лучше. |
| You know he changed it to mine. | Ты ведь знаешь, что он взял мою. |
| I said she could borrow mine. | Я сказала, можно одолжить мою. |
| I'm done being told how to live mine. | Хватит мне указывать, как жить мою. |
| You always like frozen food better than mine. | Ты всегда любил замороженную еду больше чем мою. |
| And now he wants to wreck mine. | А теперь он хочет угробить мою. |
| Yes, Kidlat. For twelve million dollars they bought your soul and mine. | Да, Кидлат, за 12 миллионов они купили твою и мою души. |
| You accepted their deaths, but I don't believe you'll accept mine. | Вы приняли их смерть, но я не думаю, что вы примете мою. |
| No. You have saved mine. | Нет, это ты спасла мою. |
| I have a problem with flighty girls in flimsy blouses not doing their work and preventing me from doing mine. | У меня проблемы с ветреными девушками в полупрозрачных блузках, которые не делают свою работу и мешают мне делать мою. |
| It's fascinating how you manage to do your job and mine. | Удивительно, как тебе удается делать свою и мою работу. |
| But a leg like mine, you won't find in any restaurant. | Но пульку, как мою, ты не съешь ни в одном ресторане. |
| Nothing I enjoy more than a family that makes mine look like the Brady bunch. | Ничто не доставляет такого удовольствия, как семья, которая заставляет мою собственную выглядеть как в милом добром сериале. |