Not mine per se, but it'll do. |
По сути-то не мою, но это сработает. |
He was trying to take my mine. |
Он пытался забрать себе мою шахту. |
Narcotics-related activities are another major concern for the Afghans, and for many other countries, including mine. |
Деятельность, связанная с наркотиками, является другой главной проблемой для Афганистана и многих стран, включая мою страну. |
Those reforms are being carried out by many developing countries, including mine. |
Эти реформы осуществлялись и осуществляются многими развивающимися странами, включая мою страну. |
Desertification and the deteriorating environment are two problems that seriously affect the countries of the Sahel, including mine. |
Опустынивание и деградация окружающей среды - это две проблемы, которые могут оказать серьезное воздействие на страны Сахеля, включая мою страну. |
I was wonderin' if you could feel mine. |
Не знаю, чувствуешь ли ты мою. |
Well, then allow me to offer you mine. |
Что ж, тогда позволь представить тебе мою. |
"Why do you have to break mine?", I asked him. |
"Почему тебе нужно ломать именно мою?" спросила его я. |
So don't tell me how to do mine. |
Не указывай мне, как делать мою. |
His determination has now rather outstripped mine. |
Его преданность превзошла мою в настоящее время. |
You go outside and take those clothes of yours off so I can rest mine. |
Выйди отсюда и сними эту свою одежду так я смогу упокоить мою. |
Go borrow mine, it's the one on the end. |
Возьми пока мою, она самая дальняя. |
Where so many businesses... mine included... displace neighborhoods... he enriches his. |
В то время как столько фирм, включая мою, губят этот район, он делает его лучше. |
You know he changed it to mine. |
Ты ведь знаешь, что он взял мою. |
I said she could borrow mine. |
Я сказала, можно одолжить мою. |
I'm done being told how to live mine. |
Хватит мне указывать, как жить мою. |
You always like frozen food better than mine. |
Ты всегда любил замороженную еду больше чем мою. |
And now he wants to wreck mine. |
А теперь он хочет угробить мою. |
Yes, Kidlat. For twelve million dollars they bought your soul and mine. |
Да, Кидлат, за 12 миллионов они купили твою и мою души. |
You accepted their deaths, but I don't believe you'll accept mine. |
Вы приняли их смерть, но я не думаю, что вы примете мою. |
No. You have saved mine. |
Нет, это ты спасла мою. |
I have a problem with flighty girls in flimsy blouses not doing their work and preventing me from doing mine. |
У меня проблемы с ветреными девушками в полупрозрачных блузках, которые не делают свою работу и мешают мне делать мою. |
It's fascinating how you manage to do your job and mine. |
Удивительно, как тебе удается делать свою и мою работу. |
But a leg like mine, you won't find in any restaurant. |
Но пульку, как мою, ты не съешь ни в одном ресторане. |
Nothing I enjoy more than a family that makes mine look like the Brady bunch. |
Ничто не доставляет такого удовольствия, как семья, которая заставляет мою собственную выглядеть как в милом добром сериале. |