| You left mine, but I never left yours. | Ты покинул мою, но я никогда не покидала твою. |
| A thousand cars on the turnpike, they find mine. | Что? Тысяча машин на шоссе, они находят мою. |
| I'm here to share your cell with you while mine is being restored. | А я вот пришел к тебе, что бы келью твою, с тобой разделить, пока мою починят после пожара. |
| I gave him a career and he stole mine. | Я сделала ему карьеру, а он украл мою. |
| You can't go from his bed into mine. | Ты не можешь просто прыгать из его постели в мою. |
| Grandpa gave me mine when I was shipped out to the Rangers. | Дедушка дал мне мою когда меня отправили к Рейнджерам. |
| Well, it's getting increasingly hard to control mine. | Ну, мою сдерживать придется ещё сильнее. |
| He has a hold over Stefan's life and over mine. | Он контролирует жизнь Стефана и мою. |
| They're splitting into factions - mine and Tieran's. | Они разделились на группировки- мою и Тирена. |
| If you never bug me about mine. | Если ты не спросишь про мою. |
| Nothing can alter your destiny, nor mine! | ничто не может изменить ни твою судьбу, ни мою |
| Through his ministry, he has saved so many lives, including mine. | Через свое служение, он спас столько жизней, включая и мою. |
| If you're owed a soul, take mine. | Если тебе нужна душа, возьми мою. |
| Unless one of you were to offer your own life for mine. | Если только одна из вас не предложит свою жизнь в обмен на мою. |
| You do your work, I'll do mine. | Вы делаете свою работу, не мешайте мне делать мою. |
| Please, I would be honored if you would take mine. | Пожалуйста, я почту за честь, если Вы возьмете мою. |
| It would ruin lives and not just mine. | Это разрушит не только мою жизнь. |
| You - you were the first ones that risked your own life to save mine. | Вы-вы были первыми кто рисковал собственными жизнями, чтобы спасти мою. |
| We know it fits, and mine. | Да, мы знаем, оно влезает, и в мою тоже. |
| Use mine... to find what José has hidden. | Возьми мою библию... Чтобы найти то, что спрятал Жозё. |
| It's still 22 to 3, mine. | Это все еще 22 к 3, в мою пользу. |
| Bennet, you brought love into mine. | Беннет, ты принес любовь в мою жизнь. |
| He - he was trying to take my mine. | Он пытался забрать себе мою шахту. |
| This is going to end a lot of careers, including mine. | Куча голов полетит, включая мою собственную. |
| So take mine and end this. | Возьми мою жизнь и покончим с этим. |