| Just... Just hand me mine. | Просто... просто подай мою. |
| He gave me mine. | Он подарил мне мою. |
| Through your skin, into mine. | Сквозь твою кожу и мою. |
| And I can hear mine now! | Я слышу мою песню! |
| It changed mine too. | Она изменила и мою жизнь. |
| And it has to be mine? | И ты хочешь именно мою? |
| This painting is rightfully mine. | Великий художник нарисовал мою семью. |
| It's just like mine. | Она похожа на мою. |
| That just leaves me to do mine. | И пришло время выполнить мою. |
| Here, wear mine. | Вот, надень мою. |
| And maybe mine, too. | И возможно мою тоже. |
| Do you want to look at mine? | Хотите посмотреть мою повестку? |
| All right, check mine out. | Хорошо, зацени мою. |
| Because mine was licked on by kittens! | А мою мне нализали котята! |
| Can you take mine, Doctor? | А мою можете взять? |
| My life, mine... | Мою жизнь, мою... |
| Okay. You can have mine. | Ладно, возьми мою. |
| Thank you for carrying mine. | Спасибо, что несешь мою. |
| Why do you have to break mine? | Почему нужно сломать мою? |
| And mine was Carol. | А мою - Кэрол. |
| She can share mine. | Она может сесть на мою. |
| 26 families, mine included. | 26 семей, включая мою. |
| You can collect mine now. | Можешь взять мою прямо сейчас. |
| You need to understand mine! | Вы должны понять мою! |
| You certainly turned mine. | Ты точно вскружил мою. |