| First your girlfriend, then mine. | Сперва твою подружку, теперь мою... |
| It would ruin your life, and mine. | Это разрушит твою жизнь и мою. |
| Here, sir, use mine. | Вот, сэр, используйте мою. |
| I respect your discretion, provided you respect mine. | Я уважаю вашу позицию, но и вы должны уважать мою. |
| Because I want you to save mine. | Потому что хочу, чтобы ты сохранил мою. |
| Yet you put your life on the line to save mine. | Однако, ты рисковал своею жизнью, чтобы сохранить мою. |
| Millions of stories, just like mine. | Миллионы историй, похожих на мою. |
| He helps me to find mine. | Он помогает мне найти мою семью. |
| When the mine took my leg... I thought my life was over. | Когда мина забрала мою ногу, я думал, моя жизнь окончена. |
| Then, one day... a mine takes my leg. | И вот как-то раз... мина забрала мою ногу. |
| You took everything away from me... his life and mine. | Вы отняли у меня всё - его жизнь и мою. |
| I'll join mine youngest daughter, Lady Anne | Дочь старшую мою, ограду жизни, леди Анну, |
| If she's anything like mine, I mean. | В смысле, если она хоть каплю похожа на мою. |
| I surrender all attempts to control life yours or mine. | Я прекращаю любые попытки контролировать твою или мою жизнь. |
| I don't need your girl knowing' mine. | И твоей девушке необязательно знать мою. |
| Exactly, so stop trying to do mine. | Вот-вот. Так что хватит делать мою. |
| Maybe they'll let you keep mine. | Может, тебе дадут оставить мою. |
| If I fold it smaller, mine will probably get opened last. | Если я сверну её как можно меньше, то возможно, что мою карточку она откроет последней. |
| If somebody did take your hat, I would like you to have mine. | Если кто-то и забрал Вашу шляпу, то я хочу, чтобы Вы взяли мою. |
| Your foot against mine in bed I listen to you breathe. | Твоя нога трётся о мою под простынёй. Я слушаю твоё дыхание. |
| Please, if you knew mine. | Вот если бы ты знал мою... |
| On mine alone we could save enough maybe even to go to Europe. | Даже на мою зарплату мы сможем откладывать и, может быть, даже поехать в Европу. |
| Most delegations, mine included, have already taken positions in this debate. | Большинство делегаций, включая мою, уже заняли определенные позиции в этой дискуссии. |
| Makes me wonder if "A's" moved on from Hanna's mom to mine. | И я задумалась, вдруг "Э" переключилась с мамы Ханны на мою. |
| So you do your part, I'll do mine. | Так что ты делай свою работу, я делаю мою. |