Примеры в контексте "Mine - Мою"

Примеры: Mine - Мою
You can use mine. Можешь оставить мою трубку себе.
Did she want mine? Может мою картошку попробует?
You've left your shoes, and you've stood in mine. Вы оставили свои идеи и попробовали понять мою точку зрения.
Let me finish. Our, yours and mine, professional relationship will suffer if you don't back me and my position up. Наши, твои и мои профессиональные отношения пострадают если ты не поддержишь мою позицию.
I gave thee mine before thou didst request it. Любовной клятвы за мою в обмен.
I still haven't moved into Gran's room, but you take mine... and when I get back, we'll celebrate properly. Я так ещё и не перебралась в бабулину комнату, но ты всё равно заселяйся в мою. А когда я вернусь, мы отметим это как следует.
The rational course would be to end your miserable life before it further infects mine. Мне стоило бы прервать твою жалкую жизнь, пока ты окончательно не испортил мою.
If her personality engulfs mine, the Bender you know and worship... coulddisappearforever. Если её личность поглотит мою, Бендер, которого вы знали и ценили... может исчезнуть навеки!
Many nations, including mine, are sending food and medicine to help Afghans through the winter. America has airdropped over 1.3 million packages of rations in Afghanistan. Многие страны, включая и мою, посылают афганцам продовольствие и медикаменты для того, чтобы помочь им пережить зиму. Америка сбросила с самолетов над Афганистаном более 1,3 миллиона рационных пайков.
You know, Detective... your inability to do your job effectively... is making it very difficult for me to do mine. Знаете, детектив ваша неспособность эффективно выполнять свою работу мешает мне выполнять мою.
Sheila's last name is the same as mine, so no matter how much she may fantasiz about your tumescent addendum, I'm the man she married. Шейла носит мою фамилию, и неважно, что она фантазирует о твоей набухшей плоти, замужем она за мной.
You can put your career and mine on the line in pursuit of a just cause, or you can admit to having an embarrassing problem of a personal nature. Или ты ставишь под угрозу как свою, так и мою карьеру, или ты признаёшься в наличии у себя проблемы щекотливого свойства.
I reminded him, that I don't swim in the Sarkizians' pool and I didn't appreciate them dipping their toes into mine. Я напомнил ему, что не захожу на территорию Саркисянов и что я не в восторге от того, что они вторглись на мою.
Look at President Kabila's head and mine; we can be recognized by our advanced baldness, which came about while we were waiting for the moment when we could re-enter Kinshasa. Посмотрите на наши головы - президента Кабилы и мою - нас можно узнать по большим лысинам, которые мы заработали, ожидая того момента, когда вновь сможем вступить в Киншасу.
So just make sure mine's last and that way, if it gets cut off, fine, but if the gate holds the connection a few extra milliseconds then we won't have wasted the time. Поэтому просто вставьте мою запись последней, так что если она обрежется, ну и прекрасно, но если врата удержат соединение на несколько миллисекунд дольше, то мы не потратим впустую это время.
You're intruding on my stage. No, you're intruding on mine. Нет, это вы вторглись на мою.
She said she'd take mine, if I didn't want it, and I said all right, I'd be out in a minute. И спросила - можно ли взять мою накидку, если она мне не нужна.
He said, "He who receives an idea from me receives instruction himself, without lessening mine. Он сказал: "Тот, кто принимает мою идею, извлекает из нее свое решение, но не отнимает моего.
Praising him also gives me particular pleasure as his country, the Netherlands, and mine, Bangladesh, have been cooperating across a broad spectrum, from disarmament to development. Мне особенно приятно говорить хвалебные слова в его адрес еще и потому, что его страну, Нидерланды, и мою страну, Бангладеш, связывают узы сотрудничества по широкому спектру областей - от разоружения до развития.
You seem to love pasta, so you can eat mine. ЭТО ЖЕ НЕЛЕПО, ФРАНСУА... ВЫ ГОВОРИЛИ, ЧТО ЛЮБИТЕ МАКАРОНЫ, МОЖЕТЕ СЪЕСТЬ И МОЮ ДОЛЮ.
And all of this is mine to give... if you give me the names of whoever snuck you into the restricted zone. И вот это всё... может стать твоим, если ты назовешь имена всех, кто пытался проникнуть в мою зону.
He put his sign down because he was so embarrassed that mine was that great. И отставляет свою табличку, потому что стало стыдно при взгляде на мою красотищу.
And at lunchtime when hardened offenders gather to swap tales of teenage rebellion I bet they'll find mine hard to top. И то, что во время обеда, когда матерые уголовники будут собираться травить байки о юношеском бунтарстве, мою историю, уверен, будет трудно переплюнуть.
I took care of my dad 'cause I felt guilty for messing up his life, but... he's been messing up mine for as long as I can remember. Я заботился об отце, потому что чувствовал себя виноватым, испортив ему жизнь, но... он портил мою.
You could get poisoned, fall down a well, step on a mine, choke. Okay, if I step on a mine in Scranton, Pennsylvania, and die, you can have my job, okay? Не... знаешь, давай так, если я наступлю на мину в Скрэнтоне, штат Пенсильвания, и умру - можешь занять мою позицию, договорились?