Примеры в контексте "Mine - Мою"

Примеры: Mine - Мою
You've come straight from her bed to mine! Из ее кровати ты прямиком отправился в мою!
So, no, Cyrus Beene did not end Frankie Vargas's life, but he ruined mine. Пусть Сайрус Бин и не отнимал жизнь у Френки Варгаса, но он отнял мою.
You ruined his life and you ruined mine. Вы разрушили его жизнь и разрушили мою.
I must capture the avatar and regain mine honour! Я должен поймать Аватара и вернуть мою честь.
Who'll clean the droppings from mine? А кто будет мыть и вычищать мою?
He just needed to save his family, and in doing that, he ended up destroying mine. Ясно? Он просто хотел спасти свою семью, и сделав это, он разрушил мою.
Give me back what's mine, or I take it off your lifeless bodies. Верните мою вещь, или я возьму её с ваших трупов.
I'm trying to tell you that if you'd read mine and then read yours... Я просто пытаюсь сказать тебе, что если ты прочтёшь мою версию, а затем свою...
They tried to plant it in my place but there's evidence of a stakeout in the apartment above mine. Они подбросили его в мою квартиру, а еще они вели за мной наблюдение из квартиры этажом выше.
Do you want to try mine? А ты хочешь попробовать мою старушку?
And I say that because, when I was her age, ricardo montalban literally cracked e egg on mine. И я говорю это, потому что когда я была в ее возрасте, Рикардо Монталбан буквально разбил яйцо о мою.
Ruined mine, cost my client his marriage, ruined my first, now my second one is teetering. Разрушили мою, свадьбу моего клиента испоганили мой первый брак, а теперь и второй под угрозой.
Of all the prisons in all the world, you walked into mine. Из всех тюрем на свете, ты пришла в мою.
Take back what's mine and take out the crew of the Raza. Верните мою собственность и уничтожьте экипаж "Разы".
(Alan) You can borrow mine if you like? Можешь одолжить мою, если ты не против.
The next time you question mine - friend or no friend - expect to get a rip. Когда в следующий раз ты поставишь под сомнение мою, по-дружески или нет, будь готов к наказанию.
You think you'll make your life better by ruining mine? Думаешь, твоя жизнь станет лучше, если разрушишь мою?
Remember when we brought those bowls home from pottery class, she used yours for cranberry sauce at Thanksgiving and mine as a dog dish. Помнишь, когда мы принесли свои чашки с уроков гончарного дела она взяла твою под клюквенный соус для Дня Благодарения, а мою - под миску собаке.
Okay, well, if I move in, you can't use mine. Ну, если я въеду, можешь брать мою.
But I simply cannot accept this while standing so close to someone whose dedication to the betterment of his fellow man so, so far outstrips mine. Но я просто не могу принять это, стоя рядом с тем, чья преданность во благо ближних настолько превосходит мою.
Now, look, I appreciate your position, but you need to appreciate mine. Послушайте, я ценю вашу позицию, но и вы оцените мою.
If your woman is like mine, I bet you come home to hear the same thing all the time. Если ваша жена похожа на мою, держу пари, что придя домой, вы каждый раз слышите одну и ту же фразу.
Matter of fact, I saved two lives today, his and mine. На самом деле, я спас сегодня две жизни: его и мою.
And mine, no one may see. И мою никому увидеть не дано!
Well, not mine per se, but it'll do. Не совсем мою, но получил.