| I got you your own line... so you would stay off mine. | Я тебе отдельную линию провел... чтоб ты мог оставить мою в покое. |
| I decided to make mine a life that was worth saving. | Я решила доказать, что мою жизнь стоило спасать. |
| You grabbed onto me and a bullet tore through your hand and mine. | Ты схватил меня за руку, и пуля пробила твою ладонь и мою. |
| Give mine to that dog on the right over there. | Отдайте мою дозу тому псу вот там, справа. |
| (Silva) When they play their games, Rosella, I play mine. | (Сильва) Пока они играют в свои игры, Розелла, я играю в мою. |
| So I'm going to make your life miserable like you once made mine. | Я превращу твою жизнь в кошмар, как ты превратил мою. |
| Your friendship in exchange for mine. | Твою дружбу в обмен на мою. |
| Of all the cars in los Angeles, you smash into mine. | Из всех машин в Лос-Анджелесе ты врезалась именно в мою. |
| If I'm a ghost your hand will go right through mine. | Если я - призрак, твоя рука будет идти прямо через мою. |
| I wouldn't expect you to remember mine. | Я не рассчитываю, что ты помнишь мою. |
| I do mine meself, of course. | Свои я, конечно, сама мою. |
| Don't ever copy mine again. | Не вздумай больше копировать мою подпись. |
| Since your clothes are different, take a look at mine. | Твоя одежда отличается от нашей, тебе стоит посмотреть на мою. |
| Well, take mine if you're finished walking all around it. | Можешь использовать мою, если ты кончил шататься вокруг. |
| Well, speaking of dreams, you made mine come true. | Ну, говоря о мечтах, ты воплотил мою в реальность. |
| You've left your shoes, and you've stood in mine. | Вы оставили свои идеи и попробовали понять мою точку зрения. |
| And I'm struggling to understand how you could so easily destroy mine. | И я изо все сил пытаюсь понять, как ты могла так легко уничтожить мою семью. |
| Alas that these evil days should be mine. | Горько, что эти лихие дни выпали на мою долю. |
| And then you came into mine. | А потом ты вошла в мою жизнь. |
| It doesn't necessarily mean you should be exploring mine right now. | Необязательно познавать мою штуку прямо сейчас. |
| And not just mine or my mom's. | И не только мою и мамы. |
| No one's even heard mine. | А мою вот не выслушал никто. |
| For on that day, he not only altered Joe Theismann's life but mine as well. | Ведь в тот день он изменил не только жизнь Джо Тайсманна, но и мою. |
| And with your father gone, I believe you should choose mine. | И с исчезновением вашего отца, я верю, что вы должны выбрать мою точку зрения. |
| She could only fall asleep with one leg, her left, on mine. | Она могла уснуть, только положив свою левую ногу на мою. |