I got you your own line... so you would stay off mine. |
Я тебе отдельную линию провел... чтоб ты мог оставить мою в покое. |
I decided to make mine a life that was worth saving. |
Я решила доказать, что мою жизнь стоило спасать. |
You grabbed onto me and a bullet tore through your hand and mine. |
Ты схватил меня за руку, и пуля пробила твою ладонь и мою. |
Give mine to that dog on the right over there. |
Отдайте мою дозу тому псу вот там, справа. |
(Silva) When they play their games, Rosella, I play mine. |
(Сильва) Пока они играют в свои игры, Розелла, я играю в мою. |
So I'm going to make your life miserable like you once made mine. |
Я превращу твою жизнь в кошмар, как ты превратил мою. |
Your friendship in exchange for mine. |
Твою дружбу в обмен на мою. |
Of all the cars in los Angeles, you smash into mine. |
Из всех машин в Лос-Анджелесе ты врезалась именно в мою. |
If I'm a ghost your hand will go right through mine. |
Если я - призрак, твоя рука будет идти прямо через мою. |
I wouldn't expect you to remember mine. |
Я не рассчитываю, что ты помнишь мою. |
I do mine meself, of course. |
Свои я, конечно, сама мою. |
Don't ever copy mine again. |
Не вздумай больше копировать мою подпись. |
Since your clothes are different, take a look at mine. |
Твоя одежда отличается от нашей, тебе стоит посмотреть на мою. |
Well, take mine if you're finished walking all around it. |
Можешь использовать мою, если ты кончил шататься вокруг. |
Well, speaking of dreams, you made mine come true. |
Ну, говоря о мечтах, ты воплотил мою в реальность. |
You've left your shoes, and you've stood in mine. |
Вы оставили свои идеи и попробовали понять мою точку зрения. |
And I'm struggling to understand how you could so easily destroy mine. |
И я изо все сил пытаюсь понять, как ты могла так легко уничтожить мою семью. |
Alas that these evil days should be mine. |
Горько, что эти лихие дни выпали на мою долю. |
And then you came into mine. |
А потом ты вошла в мою жизнь. |
It doesn't necessarily mean you should be exploring mine right now. |
Необязательно познавать мою штуку прямо сейчас. |
And not just mine or my mom's. |
И не только мою и мамы. |
No one's even heard mine. |
А мою вот не выслушал никто. |
For on that day, he not only altered Joe Theismann's life but mine as well. |
Ведь в тот день он изменил не только жизнь Джо Тайсманна, но и мою. |
And with your father gone, I believe you should choose mine. |
И с исчезновением вашего отца, я верю, что вы должны выбрать мою точку зрения. |
She could only fall asleep with one leg, her left, on mine. |
Она могла уснуть, только положив свою левую ногу на мою. |