Примеры в контексте "Million - Тысяч"

Примеры: Million - Тысяч
The Group calculates that FDLR could earn at least several hundred thousand dollars up to a few million dollars a year from this trade. По подсчетам Группы, ДСОР может получать ежегодно от этой торговли по меньшей мере от нескольких сотен тысяч до нескольких миллионов долларов.
There's 20,000 people and another million and half sitting at home watching on pay-per-view. Двадцать тысяч в зале и еще 1,5 миллиона у экранов.
From August to November 2013, the Millennium Development Goal website received over 440,000 unique visitors and 1.7 million page views, and the duration of the average visit to the website increased significantly. С августа по ноябрь 2013 года на этом веб-сайте было зафиксировано более 440 тысяч разных посетителей и 1,7 миллиона просмотров страниц, причем значительно возросла средняя продолжительность заходов на сайт.
Still dealing with the hundreds of thousands of refugees from those crises, UNHCR was currently also confronted with an outflow of about 1.7 million Syrians who had fled their country as a result of the tragedy there. Продолжая оказывать помощь сотням тысяч лиц, ставших беженцами в результате этих кризисов, УВКБ в настоящее время также вынуждено заботиться о приблизительно 1,7 миллиона сирийцев, исход которых из страны вызван разыгравшейся там трагедией.
Budget allocations in the amount of SUM 648 million were earmarked for ensuring year-round free use of urban transport for more than 37,000 persons of the above category or affected by a first-degree sight disability. Для обеспечения бесплатного проезда в течение года в городском пассажирском транспорте более 37 тысяч гражданам этой категории и инвалидов по зрению первой группы было выделено 648 миллионов сумов бюджетных средств.
More than 200,000 people had been killed, with hundreds of thousands injured and more than 3 million displaced. Было убито более 200000 людей, а сотни тысяч получили ранения, и более трех миллионов людей подверглось переселению.
In 2011, 5.9 million women received an annual check-up, and 150,000 pregnant women were given a screening test. В 2011 году ежегодным медицинским осмотром охвачено 5,9 миллиона женщин, скрининговое обследование прошли около 150 тысяч беременных женщин.
The Soviets have 5.3 million active-duty troops to our 2.1, 57,000 tanks to our 12,000. У советов 5,3 миллионов солдатов против наших 2,1, 57 тысяч танков против наших 12 тысяч.
But that's why I noticed Grameen Bank, which is a bank for poor people, and had 1,100 branches, 12,000 employees, 2.3 million borrowers. Поэтому я обратил внимание на Grameen Bank, банк для бедного населения, у которого было 1100 филиалов, 12 тысяч сотрудников и 2,3 миллиона дебиторов.
If he finds out you are not my daughter I lose my 60 million! Но я потеряю шестьдесят пять миллионов восемьсот тысяч, если только он узнает, что вы не моя дочь.
For the same one percent gain, it's 10 for 1,000 and 100,000 for one million. Хоть процент тот же, но с тысячи получаешь 10, а с миллиона - 100 тысяч.
As at 1 August 2004, roughly 1.2 million Sudanese were internally displaced in the three Darfur states, and tens of thousands more were forced to seek safety across the Chadian border. По состоянию на 1 августа 2004 года приблизительно 1,2 миллиона суданцев были перемещены внутри трех дарфурских штатов, а десятки тысяч были вынуждены пересечь границу в поисках убежища в Чаде.
According to this programme, which is now almost complete, almost 200,000 items of small arms and light weapons and over 36.5 million pieces of ammunition are being destroyed. Согласно почти уже завершенным теперь программным наметкам, уничтожается почти 200 тысяч единиц стрелкового оружия и легких вооружений и свыше 36,5 миллиона боеприпасов.
The number, scale and impact of natural disasters in recent times have increased, resulting in hundreds of thousands of deaths and over a million displaced and homeless persons. В последнее время возросло количество, расширились масштабы и усилились последствия стихийных бедствий, в результате которых погибли сотни тысяч людей и более миллиона стали перемещенными лицами и лишились домов.
Since April 2002, some 250,000 refugees had left their host countries to return to Angola, and another 3.7 million IDPs had returned to their areas of origin. С апреля 2002 года порядка 250 тысяч беженцев покинули принимавшую их страну и возвратились в Анголу, а 3,7 миллиона перемещенных лиц возвратились в места своего прежнего проживания.
Hundreds of thousands of people, particularly in interior regions, are in critical condition, and at least 3 million, or 30 per cent of the population, will require some form of emergency assistance in the next six months. Сотни тысяч людей, особенно в отдаленных районах, находятся в тяжелейшем положении, и в предстоящие шесть месяцев та или иная форма чрезвычайной помощи потребуется по меньшей мере трем миллионам человек, т.е. 30 процентам населения.
The World Bank has estimated that tens of thousands more children will die worldwide and some 10 million more people are likely to go below the poverty line of $1 a day. По оценкам Мирового банка, десятки тысяч детей погибнут по всему миру и около 10 миллионов людей могут оказаться за чертой бедности, получая 1 доллар в день.
The refinery facility of the plants is estimated as from 800 thousand to a million barrels of petroleum a day! Перерабатывающий потенциал заводов составляет по разным оценкам от 800 тысяч до миллиона баррелей нефти в день!
The development of the irrigation project Majes Siguas Second Stage will generate 450 thousand direct jobs and indirect exports by $ 365 million, informed the Agency of Promotion of Private Investment (ProInversión). Развитие ирригационных проектов Majes Siguas втором этапе будет генерировать 450 тысяч новых рабочих мест и косвенный экспорт по $ 365 млн, сообщили агентству поощрения частных инвестиций (ProInversión).
The total cost of the project, including the rolling stock, as well as the working capital of the company, was to be 21 million 620 thousand rubles. Общая стоимость проекта, включая подвижной состав, а также оборотный капитал общества, должна была составить 21 млн 620 тысяч рублей.
He could be 8,000 years old, he could be a million. Ему может быть 8 тысяч лет, ему может быть миллион.
With the progressive mechanisation of agriculture and of transport, the need for draught horses decreased rapidly and by the 1960s numbers had fallen from a million or more to a few thousands. С прогрессирующей механизацией сельского хозяйства и транспорта потребность в тяжеловозах быстро уменьшилась, и к 1960-м годам их число сократилось с миллиона или более до нескольких тысяч.
The country accepted hundreds of thousands Germans escaping allied bombings; no less than a million of foreigners - war prisoners and workers from the countries of German occupation - had been working in Austria. Страна приняла сотни тысяч немцев, бежавших от союзных бомбардировок; в Австрии работали не менее миллиона иностранцев - военнопленных и рабочих из оккупированных Германией стран.
It was reposted widely, including to the Chinese video-sharing site Youku, where it got 3 million views and 40,000 comments in its first 10 days. Ролик был широко распространён, в том числе на китайском видеохостинге Youku, где за первые 10 дней собрал 3 миллиона просмотров и 40 тысяч комментариев.
In February 2013, Nikolay Kononov interviewed anonymous MDK creators who disclosed information about the audience (about 500 thousand visitors per day) and communities' network revenues (1.5-2 million rubles per month). В феврале 2013 Николай Кононов взял интервью у анонимных создателей MDK, раскрывших данные по аудитории (около 500 тысяч посетителей в день) и выручки сети пабликов (1,5-2 миллиона рублей в месяц).