Forty thousand children a day means 1.2 million a month, or more than 14 million a year. |
Сорок тысяч детей в день - это 1,2 миллиона в месяц или свыше 14 миллионов в год. |
These wars have taken the lives of hundreds of thousands of innocent civilians and created more than 6 million refugees and about 12 million displaced persons in the continent. |
В результате этих войн погибли сотни тысяч невинных граждан и на континенте появилось более 6 миллионов беженцев и около 12 миллионов перемещенных лиц. |
Under this Programme, the Government will acquire 5 million of the 12 million hectares of best arable land and redistribute it to thousands of land- hungry Zimbabweans. |
В соответствии с этой программой правительство приобретет 5 из 12 миллионов гектаров лучших пахотных земель и перераспределит их среди тысяч зимбабвийцев, остро нуждающихся в земле. |
WOMAN: million. China, 27.18 million. |
Китай, 27 миллионов 180 тысяч. |
It's about 1.2 million cubic feet of compressed air. |
Около 34 тысяч кубических метров сжатого воздуха. |
He feels that he gets on a penny dimes, buy cool wheelbarrow 1 0 million. |
Ему кажется, что он наберет на грош пятаков, купит классную тачку за 1 0 тысяч. |
He should have at least seven to eight hundred million dollars. |
Там должно быть не менее 700-800 тысяч долларов. |
Now THAT'S how I'd hide a quarter of a million pounds. |
Вот ТАК я бы и спрятала двести пятьдесят тысяч фунтов. |
In fact, there's still more half million required... |
На самом деле нужно ещё 500 тысяч... |
In this county there are a quarter million senior citizens, registered Republicans. |
В этом округе 250 тысяч пенсионеров, являющихся республиканцами. |
And four years later, we're analyzing over 25 million transactions, providing real-time analytics on thousands of sneakers. |
Прошло 4 года - и теперь мы анализируем более 25 миллионов транзакций, проводя в реальном времени анализ тысяч пар кроссовок. |
She butchered her husband of one year, inherited three quarters of a million dollars. |
Она разделала своего мужа год назад и унаследовала 750 тысяч долларов. |
We turned down 3. 2 million for it. |
Мы отказались продать за три миллиона двести тысяч. |
$2.7 million in charitable giving to this campaign alone. |
Пожертвовала на эту кампанию два миллиона семьсот тысяч долларов. |
One cone may produce several million grains, and there are many thousands of cones on an average-sized tree. |
Одна стробила может произвести несколько миллионов зерен, и есть много тысяч стробил на дереве среднего размера. |
The war and drought seriously affected local food supplies and reduced the number of livestock from 2 million to a few hundred thousand. |
Война и засуха серьезно сказались на местном производстве продовольствия и сократили поголовье с 2 миллионов до нескольких сотен тысяч голов. |
The resettlement of some 1 million internally displaced people and hundreds of thousands of refugees could not proceed owing to security problems. |
Из-за проблем, связанных с безопасностью, невозможно было осуществить расселение около одного миллиона внутренне перемещенных лиц и сотен тысяч беженцев. |
More than 1.2 million Burundian and Rwandan refugees and tens of thousands of Zairians have been displaced by the fighting. |
Боевые действия повлекли за собой перемещение 1,2 млн. бурундийских и руандийских беженцев и десятков тысяч заирцев. |
There had been 67,000 pupils in secondary schools; today there were 1.5 million. |
В средних школах тогда обучались 67 тысяч учеников; на сегодняшний день их численность составляет 1,5 миллиона. |
There were 200,000 university students in Venezuela in 1999; there are now 2.5 million. |
В 1999 году в Венесуэле было 200 тысяч студентов; сейчас их уже 2,5 миллиона. |
For example, it had provided some $50 million in grants to train thousands of Afghan professionals in Kazakh schools. |
Например, он предоставил около 50 млн. долл. США в виде субсидий для подготовки нескольких тысяч афганских специалистов в казахских школах. |
Over 1 million lives were lost and tens of thousands suffered horrific physical and psychological abuse and trauma. |
В результате этих событий погибли более миллиона человек, а десятки тысяч пострадали от кошмарных физических и психических надругательств и травм. |
An agricultural financial support fund has extended almost 10,000 loans totalling about US$ 20 million to women. |
Фонд финансовой поддержки сельского хозяйства предоставил женщинам почти 10 тысяч кредитов на сумму около 20 миллионов долларов США. |
The Agency paid 2.5 million lei for this work. |
На эти работы Агентство перевело 2 миллиона 500 тысяч леев. |
And the one in a million has a $30,000 tuition. |
У которого есть 30 тысяч долларов на обучение. |