Примеры в контексте "Million - Тысяч"

Примеры: Million - Тысяч
In 2010, Taiwan had over 1.66 million square meters of solar heat collectors installed, with an installation density that ranks it as third in the world. В 2010 году на Тайване было установлено более 1660 тысяч квадратных метров солнечных тепловых коллекторов, в этом отношении Тайвань занимает третье место в мире.
Imagine... the limits of the universe can be found 13 million 700 thousand light years away... Представьте себе... Границы вселенной можно определить 13 тысяч 700 миллионов световых лет
With an average of over 6 million visitors entering Cologne Cathedral per year, the cathedral is Germany's most visited landmark. При среднем количестве более 5800 тысяч посетителей, посещающих собор в год, Кёльнский собор является наиболее посещаемой достопримечательностью Германии.
The number of recipients has snowballed over the decades, from just 2,000 in 1961 to 1.4 million in 2005. Число адресатов с течением десятилетий многократно возросло - с всего лишь 2 тысяч в 1961 году до 1,4 миллиона в 2005 году.
As of April 2009 it was one of the most popular Firefox add-ons, attaining over 150,000 downloads per week and almost 15 million total downloads. Это было одно из наиболее популярных расширений для Firefox, насчитывающее более 150 тысяч загрузок в неделю и почти 5 миллионов загрузок вообще по состоянию на апрель 2009.
Fisheries catches fell from 5 million tonnes in 1988 to 280 thousand tonnes in 1998. Уловы упали с 5 миллионов тонн в 1988 году до 280 тысяч тонн в 1998 году.
Parliamentary elections in the preparation of the national budget has been allocated 1 million 655 thousand lats, which is an average of 1 lats 12 cents per voter. Парламентские выборы в подготовке государственного бюджета было выделено 1 млн. 655 тысяч латов, что в среднем на 1 лат 12 центов за избирателя.
Association "Military memorials" is going to prepare information about places of destruction and burial places of 700 thousands of the Soviet soldiers tortured in fascist camps on the territory of Germany, and the total can make one million names. Ассоциация "Военные мемориалы" намерена подготовить сведения о местах гибели и захоронений на 700 тысяч Советских воинов, замученных в фашистских лагерях на территории Германии, а общее количество может составить миллион имен.
This effect is even more pronounced in the three central wards of Chiyoda, Chūō, and Minato, whose collective population as of the 2005 National Census was 326,000 at night, but 2.4 million during the day. Этот эффект имеет ещё более ярко выраженный характер в трёх центральных районах (Тиёда, Тюо и Минато), чьё общее население по состоянию на 2005 год составило 326 тысяч человек ночью и 2,4 млн днём.
It is said that MGN gave the Princess £1 million as a payment for her legal costs and donated £200,000 to her charities. Было сказано, что принцесса получила 1 млн фунтов стерлингов в качестве оплаты судебных издержек, а 200 тысяч было пожертвовано в возглавляемые ею благотворительные организации.
By 30 July, ten days into the campaign, Xinhua had reported confiscations of over one million Falun Gong books and other materials, hundreds of thousands burned and destroyed. Как сообщило «Синьхуа», к 30 июля за десять дней кампании было конфисковано более одного миллиона книг и других материалов Фалуньгун, сотни тысяч экземпляров сожжены и уничтожены.
Since then, he has grown the firm and now owns more than 6.4 million square feet of office space and nearly 12,000 residential units in Las Vegas, Arizona, California, and Florida. С тех пор компания значительно выросла и в настоящее время владеет более чем 0,5 млн квадратных метров офисных площадей и почти 12 тысяч жилых единиц в Лас-Вегасе, Аризоне, Калифорнии и Флориде.
It holds over three million documents, including over 100,000 documents in the Tatar language and another 100,000 in foreign languages. Она содержит более трех миллионов двухсот тысяч документов, в том числе более 100 тысяч документов на татарском языке и еще 100 тысяч на иностранных языках.
After completion of all stages of development, the total area of the terminals will be 60 thousand square meters. m., and their capacity will increase to 12 million passengers a year. После завершения всех этапов развития общая площадь терминалов составит 60 тысяч кв. м., а их пропускная способность увеличится до 12 миллионов пассажиров в год.
During 1924 the bank balance increased 2.5 fold and by the end of the year amounted to £2.4 million, and the bank's capital stock increased to £500,000. За 1924 год баланс банка вырос в 2,5 раза и составил в конце года 2,4 миллиона фунтов стерлингов, а акционерный капитал увеличился до 500 тысяч.
In 2015 the exchange's customers were hacked, losing about $400,000, and in 2016 about $73 million more was stolen from its customers' accounts. В 2015 году пользователи площадки были взломаны, потеряв около $400 тысяч, а в 2016 у пользователей украли $73 миллиона.
The read-only memory has a capacity of about 1.6 million bits with a cycle of 4 μs, which is enough to store several tens of thousands of micro-commands. Постоянное запоминающее устройство имеет ёмкость около 1,6 млн бит с циклом обращения 4 мкс, что достаточно для хранения нескольких десятков тысяч микрокоманд.
But where should displaced people - numbering hundreds of thousands, and perhaps more than a million - live? Но где же жить перемещенным людям, числом в сотни тысяч, а может и более миллиона?
So every day in this country three million patients pass through about 150,000 clinic waiting rooms in this country. Каждый день в этой стране три миллиона больных людей проходят через 150 тысяч приёмных в этой стране.
From 25 clubs, we became hundreds, then thousands, until we were nearly a quarter of a million kids in 7,000 clubs right across the country. Мы начали с 25 клубов, расширились до сотен, затем до тысяч, а теперь почти четверть миллиона детей участвуют в 7000 клубов по всей стране.
The three years of war and bloodshed had left between 95,000 and 100,000 people dead and more than 2 million displaced. За три года боевых действий погибло от 95 до 100 тысяч человек, более чем 2 миллиона человек стали беженцами.
Through his estate, the first Baron bequeathed nearly $2 million to educational institutions, including $500,000 to Yale University. 1-й барон Страткона и Маунт-Ройал завещал почти 2 миллиона долларов учебным заведениям, в том числе 500 тысяч долларов Йельскому университету.
A second pipeline is due to be ready by the end of 2012, making it possible to deliver a total of 55 thousand million cubic metres of gas, the equivalent of the entire French consumption. Второй трубопровод должен быть готов в конце 2012 года, обеспечив поставку в общей сложности 55 тысяч миллионов кубических метров газа, эквивалентных всему потреблению Франции.
Wikipedia has used thousands of volunteers to create a free encyclopedia with a million and a half articles in 200 languages in just a couple of years. Википедия использовала труд тысяч добровольцев для создания свободной энциклопедии, в которой уже более полутора миллионов статей на 200 языках мира, всего за несколько лет.
The Comte has named you, madame, as the sole inheritor of his estate, the value of which stands at one million, eighty thousand and fifteen francs. Граф назвал вас, мадам, единственной наследницей своего состояния, которое оценивается в 1 миллион, 80 тысяч и 15 франков.