Who'd settle at 5 million in such case. |
Никто не берется за подобное дело за шесть тысяч. |
The golf clubs were owned by John F. Kennedy and sold for three-quarters of a million dollars at auction. |
Клюшки для гольфа принадлежали Джону Кеннеди, и были проданы на аукционе за 750 тысяч долларов. |
We have about a quarter of a million in transit to those and other children, and then there are another quarter of a million more that are being ordered at this moment. |
И около 250 тысяч в пути к тем и другим детям, а есть и ещё 250 тысяч, заказы на которые уже поступили. |
5 million doesn't seem quite right for some 2,000 cases. |
5 млн не так уж много для 2 тысяч смертей. |
We just delivered a couple hundred million dollars to a very dangerous man. |
Мы просто отправили пару тысяч миллионов доллоров очень опасному человеку. |
She also transferred the $7.4 million to the swiss bank account. |
А еще она перевела 7 миллионов 400 тысяч долларов на счет в швейцарском банке. |
On Mercury, in the same volume, there would be around a 100,000, that's 10 million million times less. |
На Меркурии же в таком же объёме воздуха будет содержаться лишь сто тысяч молекул, что в 10 миллионов миллионов раз меньше, чем на Земле. |
The number of subscribers had grown from 400,000 in 1998 to over 19.5 million in 2013. |
Количество абонентов выросло с 400 тысяч человек в 1998 году до более 19,5 миллионов в 2013 году. |
In January 2013, the Fund allocated $3 million to meet the forgotten needs of thousands of Saharan refugees in Algeria. |
В январе 2013 года Фонд выделил 3 млн. долл. США для удовлетворения выпавших из поля зрения потребностей тысяч сахарских беженцев в Алжире. |
So with the truck... you lucky pikers are $2.3 million richer. |
Значит, с грузовиком... вы стали богаче на два миллиона триста тысяч. |
This house was originally listed at $1.8 million, but now it's $320,000. |
Изначально за этот дом просили 1,8 миллиона долларов, а теперь он стоит 320 тысяч. |
3.8 million new jobs, that wasn't good? |
З миллиона 800 тысяч новых рабочих мест, разве этого мало? |
65 million square miles - and to row in a straight line across it would be about 8,000 miles. |
65 миллионов квадратных миль И чтобы пересечь его по прямой, нужно преодолеть почти 8 тысяч миль. |
Total (three million nine hundred thousand dollars) |
Итого (три миллиона девятьсот тысяч долларов) |
It is estimated that 18 million cases of malaria and 100,000 deaths occur annually. |
Согласно оценкам, ежегодно малярией заболевает 18 миллионов человек и гибнет 100 тысяч человек. |
He was also fined 42 billion Malagasy francs, about $7.6 million U.S. dollars: about $7.4 million to repay the allegedly embezzled money, and another $200,000 in damages. |
Он также был оштрафован на 42 миллиарда малагасийских франков, около 7,6 млн. долларов США: около 7,4 млн. он якобы украл у государства, а еще 200 тысяч взыскано в качестве возмещения ущерба. |
During this period the cattle reached 1 million heads, horses - 150 thousand heads, buffaloes - 300 thousand heads, camels - 12 thousand head, rams and goats 1.5 million heads. |
За этот промежуток крупный рогатый скот достиг 1 миллиона голов, лошадей - 150 тысяч голов, буйволов - 300 тысяч голов, верблюдов - 12 тысяч голов, баранов и коз 1,5 миллиона голов. |
On January 17, 2014 it was announced that Untappd surpassed the 1 million users and by April 2016, they had 3.2 million users. |
17 января 2014 года количество пользователей Untappd достигло 1 миллиона, а уже в апреле 2016 года их число достигло 3 миллионов 200 тысяч. |
By the end of 2005, Rotary's financial commitment will be approximately $500 million, plus the mobilization of more than one million Rotary members and thousands of other volunteers. |
К концу 2005 года финансовые обязательства клубов «Ротари» составят приблизительно 500 млн. долл. США наряду с мобилизацией усилий свыше 1 миллиона членов клубов «Ротари» и тысяч других добровольцев. |
In the past few years, ACWF, in active cooperation with the education departments, has helped 15 million women become literate and has organized training courses on applied technologies and skills for 96 million women, 510,000 of whom have become agro-technicians. |
За последние несколько лет Всекитайская федерация женщин при активном сотрудничестве со стороны департаментов образования помогла 15 миллионам женщин овладеть грамотностью и организовала учебные курсы по овладению прикладными технологиями и навыками для 96 миллионов женщин, 510 тысяч из которых стали агротехниками. |
Stars, their fourth studio album, sold 3.29 million copies in total, and was the biggest-selling album of both 1991 and 1992. |
Stars, их четвёртый студийный альбом, был продан в количестве более 3290 тысяч копий и стал самым продаваемым альбомом 1991 и 1992 годов. |
Changes to be introduced by the Bill will increase the number of New Zealanders who are potentially eligible for legal aid to 1.2 million, up from the current 765,000. |
Изменения, которые будут внесены в соответствии с Законопроектом, приведут к увеличению числа новозеландцев, потенциально имеющих право на получение правовой помощи: с 765 тысяч в настоящее время до 1,2 миллиона человек. |
In 2001, there were 100,000 primary schools in the autonomous regions of the country and there were 20 million students from ethnic minorities. |
В 2001 году в автономных районах страны насчитывалось 100 тысяч начальных школ, в которых обучались 20 миллионов учащихся из этнических меньшинств. |
In year 2002 the terminal handled 2 million 50 thousand tons of oil products, 95 % of which were exported. |
В 2002 году терминал переработал 2 миллиона 50 тысяч тонн нефтепродуктов, из них 95 % было отправлено на экспорт. |
The minimum number for a daimyō was ten thousand koku; the largest, apart from the shōgun, was a million. |
Минимальным для даймё объёмом было десять тысяч коку, максимальным, за исключением самого сёгуна, миллион. |