Английский - русский
Перевод слова Merits
Вариант перевода Заслуживает

Примеры в контексте "Merits - Заслуживает"

Примеры: Merits - Заслуживает
The Special Committee has acquitted itself well and merits all the accolades. Специальный комитет прекрасно поработал и заслуживает всяческих похвал.
The African Development Bank reiterated the view that the establishment of national diversification councils was an important initiative that merits broad international support. Африканский банк развития подтвердил свою позицию в отношении того, что создание национальных советов по диверсификации является важной инициативой, которая заслуживает широкой международной поддержки.
The north-east region merits special mention. ЗЗ. Особого внимания заслуживает северо-восточный район.
In that connection, the tragic situation in Bosnia and Herzegovina merits the full attention of the General Assembly. В этой связи трагическая ситуация в Боснии и Герцеговине заслуживает всестороннего внимания Генеральной Ассамблеи.
We think that the subject of population merits specific attention in this part of the draft declaration. Мы полагаем, что тема народонаселения заслуживает конкретного упоминания в этой части проекта декларации.
Part 1 of the draft statute, dealing with the establishment of the court, merits its adoption. Заслуживает одобрения часть 1 проекта, касающаяся вопросов учреждения суда.
Each merits attention and careful consideration. Каждое заслуживает внимания и тщательного рассмотрения.
A major challenge for humanitarian coordination, and one which merits special attention, is the transition from emergency relief to rehabilitation and development. Главной задачей гуманитарной координации, которая заслуживает особого внимания, является переход от оказания чрезвычайной помощи к реабилитации и развитию.
In our view, this draft resolution merits serious consideration by the Committee. С нашей точки зрения, данный проект резолюции заслуживает серьезного рассмотрения со стороны Комитета.
The situation of migrants in the United States of America also merits consideration by the General Assembly. Вопрос о положении мигрантов в Соединенных Штатах также заслуживает рассмотрения на Генеральной Ассамблее.
[(c) bis. The potential of economic and technical cooperation between LDCs and other developing countries merits further exploration. [с)-бис Заслуживает дальнейшего изучения потенциал экономического и технического сотрудничества между НРС и другими развивающимися странами.
Pre-employment screening for insurance or other purposes raises serious concerns about discrimination and merits closer and further study. Такая проверка в страховых или иных целях вызывает серьезную озабоченность в плане дискриминации и заслуживает более тщательного дальнейшего изучения.
The legislation now pending before the United States Congress merits the serious and urgent attention of the international community. Законодательство, в настоящее время рассматриваемое в конгрессе Соединенных Штатов, заслуживает того, чтобы международное сообщество безотлагательно обратило на него серьезное внимание.
We consider that the Organization's work in support of democracy and peace must be strengthened and that it merits close attention. Мы считаем, что надо укреплять работу Организации в поддержку демократии и мира и что она заслуживает пристального внимания.
Therefore, the proposal to convene an international conference on financing for development merits our favourable consideration. В этой связи предложение о созыве международной конференции по финансированию и развитию заслуживает нашего благосклонного обсуждения.
The work output of his staff, both at Headquarters and in the field, merits our appreciation. Результативность работы его сотрудников как в штаб-квартире, так и на местах заслуживает нашей похвалы.
South-South cooperation remains underutilized and merits greater attention, particularly where environmental problems have a clear subregional and regional dimension. Сотрудничество Юг-Юг по-прежнему развито недостаточно сильно и заслуживает уделения ему большего внимания, особенно там, где экологические проблемы носят явно выраженный субрегиональный и региональный характер.
In this context, we firmly believe that the proposal submitted by Italy to the Open-ended Working Group merits careful consideration. В этой связи мы заявляем о нашей твердой убежденности в том, что предложение, представленное в Рабочую группу открытого состава Италией, заслуживает тщательного изучения.
He no longer merits a place on this Galactic Council. Он больше не заслуживает места на этом Галактическом Совете.
Nevertheless, the question of the nationalizations itself merits proper consideration. Однако сам по себе вопрос о национализации заслуживает отдельного рассмотрения.
While important and fundamental principles are being decided upon during the current constitutional negotiations, freedom of expression must receive the attention it merits. Хотя в ходе текущих переговоров о конституционном устройстве и принимаются решения относительно важных и основополагающих принципов, свободе слова необходимо уделять то внимание, которого она заслуживает.
That recommendation merits serious consideration by the United Nations and other international organizations such as the Commonwealth and the Organization of African Unity. Эта рекомендация заслуживает серьезного рассмотрения Организацией Объединенных Наций и другими международными организациями, такими как Содружество и Организация африканского единства.
The problem of international sanctions and compensation merits serious attention. Проблема международных санкций и компенсаций заслуживает серьезного внимания.
It is however a major challenge and merits consideration. Это, однако, большая проблема, и она заслуживает рассмотрения.
We believe that initiative merits international attention. Мы считаем, что эта инициатива заслуживает внимания международного сообщества.