Английский - русский
Перевод слова Merits
Вариант перевода Заслуживает

Примеры в контексте "Merits - Заслуживает"

Примеры: Merits - Заслуживает
However, it certainly merits further systematic exploration. Однако этот вопрос, несомненно, заслуживает более систематического изучения.
The concept of MDG-based national strategies merits our deep appreciation. Концепция национальных стратегий, основанных на ЦРДТ, заслуживает нашего искреннего признания.
Customer attrition merits special attention by mobile telecom service providers worldwide. Истощение клиентов заслуживает особого внимания со стороны поставщиков услуг мобильной связи по всему миру.
Although I don't think it merits 1,000 words. К тому же я не думаю, что это заслуживает тысячи слов.
He suggested one refinement that merits our attention, however. Вместе с тем он предложил одно уточнение, которое заслуживает нашего внимания.
SIDA concluded that the project merits continued support. ШАМР пришел к выводу, что проект заслуживает дальнейшей поддержки.
Criminal courts have an inherent power to stay or dismiss charges where police conduct merits punishment. Уголовные суды обладают "присущими полномочиями" приостанавливать судопроизводство или отклонять обвинения в тех случаях, когда поведение сотрудников полиции заслуживает наказания.
Its report merits in-depth consideration in international disarmament forums. Ее доклад заслуживает углубленного рассмотрения на международных форумах, посвященных разоружению.
However, the recent reversal of this trend in these countries merits closer examination. Тем не менее отмечающаяся в последнее время возвратная динамика этой тенденции в этих странах заслуживает более тщательного изучения.
The use of community radio in particular merits attention. Особого внимания, в частности, заслуживает использование общественных радиостанций.
In that connection, the Human Rights Committee's practice of appointing a country task force merits attention. В этой связи заслуживает внимание практика Комитета по правам человека в плане назначения страновой целевой группы.
What merits consideration is the extremely limited project money that has gone into building the police and the justice system. Заслуживает рассмотрения крайне ограниченный объем проектных денег, идущих на развитие полиции и системы правосудия.
However, the general notion that the poppy economy in Afghanistan is the main pillar of Taliban funding merits examination. Вместе с тем, общее мнение о том, что производство опийного мака в Афганистане является основным источником финансирования «Талибана», заслуживает внимания.
But the question of how United Nations interventions across the system have impacted national ownership and capacity-building merits a systematic exploration. Однако вопрос о том, каким образом общесистемные мероприятия Организации Объединенных Наций повлияли на укрепление национальной ответственности и национального потенциала, заслуживает систематического изучения.
The participation of civil society and academic partners is imperative and this merits recognition. Участие гражданского общества и партнеров, представляющих научные круги, является обязательным и заслуживает признания.
The Committee is of the view that such a proposal merits consideration in the context of a review of leadership structures across all peacekeeping operations. Комитет считает, что такое предложение заслуживает рассмотрения в контексте анализа руководящих структур во всех операциях по поддержанию мира.
What also merits attention is an analysis of why these States oppose legally binding instruments on NSAs. Внимания заслуживает также анализ вопроса о том, почему эти государства выступают против юридически обязательных инструментов по НГБ.
We also welcome the United Kingdom's thoughtful proposal that we believe merits further consideration, as do those presented by Switzerland last week. Мы также приветствуем содержательное предложение Соединенного Королевства, которое, на наш взгляд, заслуживает дальнейшего рассмотрения, как и предложения, представленные Швейцарией на прошлой неделе.
This apparent shift merits more in-depth analysis. Наблюдаемое изменение заслуживает более подробного анализа.
UNIDO's support to the LDCs merits a special focus and cuts across all of the Organization's thematic priorities. Поддержка НРС со стороны ЮНИДО заслуживает особого внимания и затрагивает все тематические приоритеты Организации.
The effective use of this unique organizational structure merits recognition as a success and good practice under the Convention. Эффективное использование этой уникальной организационной структуры заслуживает признания в качестве примера успеха и оптимального вида практики в рамках осуществления Конвенции.
There was much said today in the course of these statements that merits very serious reflection. Сегодня в ходе этих заявлений было сказано много такого, что заслуживает очень серьезного размышления.
I think Lessieur's case merits consideration. Я думаю, дело Лессью заслуживает внимания.
Knocking somebody up isn't difficult and hardly merits a congratulations. Оплодотворение женщины дело не сложное, и вряд ли заслуживает поздравлений.
Well, it's small... and the window scarcely merits the name. Это маленькое... и окно заслуживает едва это имя...