Примеры в контексте "Medical - Врач"

Примеры: Medical - Врач
He's a devoted medical practitioner and researcher. Он преданный делу врач и исследователь.
Later a medical doctor reportedly confirmed bruising and burn wounds. Как сообщается, позднее врач подтвердил наличие синяков и следов ожогов.
He received regular medical check-ups and his death was due to natural causes. Его регулярно осматривал врач, а его кончина вызвана естественными причинами.
It was supervised by a general medical practitioner with the assistance of untrained hospital warders. Его возглавлял врач общего профиля, в помощь которому были приданы неквалифицированные санитары.
The complainant was examined by a medical officer of the police and photos of the injuries were taken. Заявителя осмотрел полицейский врач, и телесные повреждения были сфотографированы.
A medical doctor opposed the age declaration of the four accused and certified their status as adults. Врач не согласился с заявлениями четырех обвиняемых об их возрасте и удостоверил их совершеннолетие.
In the examination and the assessment of the possibility of exposure to torture/severe ill-treatment the medical doctor should have a proactive attitude. В ходе обследования и при оценке возможности применения пыток/особо жестокого обращения врач должен применять проактивный подход.
A doctor stated that no injuries were detected in medical tests. Врач сказал, что в истории медицины не записано случаев выздоровления после такого ранения.
The author claims that he requested an examination by a doctor several times, but did not receive any medical attention. Автор утверждает, что несколько раз просил, чтобы его осмотрел врач, но не получил никакой медицинской помощи.
Keeping the medical files of prisoners should be the responsibility of the doctor. За хранение медицинских записей заключенных должен отвечать врач.
A qualified Doctor visits the prisons on a daily basis to provide medical services to sick inmates. Для оказания медицинской помощи больным заключенным в тюрьмы ежедневно приезжает квалифицированный врач.
A medical doctor has been allocated to overlook the HIV/AIDS project funded by the SPC. Выделен врач для надзора над проектом по ВИЧ/СПИДу, финансируемым СТС.
The prison physician then draws up a report, which is entered into the medical file of the detained person. Затем тюремный врач составляет отчет, который заносится в медицинскую карту лица, содержавшегося под стражей.
Her doctor issued a medical certificate requiring her to rest for 60 days due to illness. Ее врач выдал медицинский сертификат, согласно которому ей назначался отдых в течение 60 дней в связи с ее травмой.
I don't think he's a doctor or a medical student. Но не думаю, что он врач или студент-медик.
No reputable physician would consent to giving a medical opinion on a patient they haven't met. Ни один уважаемый врач не согласится дать медицинское заключение пациенту, которого он не встречал.
No reputable physician would consent to giving a medical opinion on a patient they haven't met. Ни один уважающий себя врач не даст медицинское заключение без встречи с пациентом.
I'm a doctor, and there's a medical emergency. Я врач, и это неотложная медицинская помощь.
The doctor must prepare a medical report and must submit it to the director or his or her deputy. Врач обязан представить управляющему или его заместителю соответствующее медицинское заключение.
This doctor decides whether there is any need to consult other medical practitioners. Этот врач принимает решение о необходимости проведения консультаций с другими врачами.
A doctor of medical science works with us. С нами вместе работает врач, кандидат медицинских наук.
A doctor or veterinarian will perform a physical exam which includes asking about the medical history and possible sources of exposure. Врач выполняет медицинский осмотр, который включает в себя опрос больного об истории болезни и возможных источниках заражения.
I never went to medical school. Хорошо? Я не врач и не когда не изучал медицину.
So he's a doctor or a pharmacist or he works somewhere in medical services. Значит он врач или фармацевт или работает в медицинской сфере.
But, as your doctor, I have a responsibility to give you the medical facts. И, как ваш врач, я обязан сообщить вам медицинские факты.