| As wise as Master Yoda and... as powerful as Master Windu. | Такой же мудрый, как магистр Иода и... такой же сильный, как магистр Винду. | 
| Master, sir... I heard Yoda talking about midi-chlorians. | Учитель, сэр, я слышал, как магистр Йода говорил о миди-хлорианах. | 
| The school also offers a Master of Finance program, a Master of Management Analytics and a Graduate Diploma in Professional Accounting. | Школа также предлагает магистерскую программу, магистр управленческой аналитики и диплом магистра профессионального бухгалтерского учета. | 
| In 2013, the Institute signed a memorandum of understanding with the Universidad Argentina John F. Kennedy to launch a joint master of law (LLM) programme focusing on international criminal law and justice, starting in 2014. | В 2013 году Институт подписал меморандум о взаимопонимании с Университетом Аргентины имени Джона Ф. Кеннеди о начале осуществления с 2014 года совместной программы подготовки по специальности магистр права с особым акцентом на международное уголовное право и правосудие. | 
| Student of the East Priory Master and soon-to-be High Wizard. | Мастер из восточного скита и вскорости магистр магии... | 
| I have a Master's in engineering. | Я же магистр в инженерном деле. | 
| But Master Yoda said I should be mindful of the future. | Но магистр Йода говорит, что я должен держать в уме будущее. | 
| It's not just that, Master. | Дело не только в этом, магистр. | 
| You're no match for Master Windu. | Магистр Винду вам не по плечу. | 
| I was wondering when you'd find me, Master Jedi. | Я ждал, когда вы найдёте меня, магистр джедай. | 
| Once Master Windu has invaded the capital, you will bomb it from afar. | Как только магистр Винду овладеет столицей, вы разбомбите её издалека. | 
| The Twi'leks can't wait for ever, Master. | Твай'леки на планете не могут ждать вечно, магистр. | 
| You have a Master's in health care administration from Smith College. | Вы - магистр по администрированию здравоохранения, окончили колледж Смит. | 
| And, Master Fisto... sorry we lost that slimy double-dealer. | И, магистр Фисто, простите, что мы упустили этого двуличного негодяя. | 
| I apologize for the deception, Master Jedi. | Прошу прощения за обман, магистр джедай. | 
| Let me go after Grievous myself, Master. | Позвольте мне сразиться с Гривусом, магистр. | 
| Master Bombad, on behalf of the people of Rodia, I thank you. | Магистр Бомбад, от имени родианского народа я вас благодарю. | 
| Desparate to build a Republic supply base in the system of Toydaria, Jedi Master Yoda travels to secret negotiations on a remote neutral moon. | Отчаявшись построить базу снабжения Республики в системе Тойдария, магистр Йода вылетает на тайные переговоры на далёкий нейтральный спутник. | 
| Speak. Master Yoda would like to talk with you, sir. | Магистр Йода хотел бы говорить с вами, сэр. | 
| Master Jedi, I thought perhaps Count Dooku had frightened you off. | Магистр джедай, я решил, что граф Дуку спугнул вас. | 
| I'll have to ask the Council Master Plo. | Я должен спросить у Совета, магистр Пло. | 
| Master Plo was here in the Abregado system when we lost contact. | Магистр Пло здесь, в системе Абрегадо, но мы потеряли с ним связь. | 
| It was my idea Master Obi-Wan. | Это моя идея, магистр Оби-Ван. | 
| I'm sorry, Master Plo. | Мне очень жаль, магистр Пло. | 
| Master Yoda, I gave Qui-Gon my word. | Магистр Йода, я дал слово Квай-Гону. |