With your permission, my master... |
С вашего разрешения, магистр. |
! I'm the master of fright! |
Что я Магистр по Испугам |
A master's in education, Kim. |
Магистр по педагогике, Ким. |
Thank you, master yoda. |
Спасибо, магистр Йода. |
With your permission, my master, |
С вашего позволения, магистр. |
Megamind... incredibly handsome criminal genius and master of all villainy. |
МЕГАМОЗГ СНОВА ЗА РЕШЕТКОЙ... невероятный, неотразимый гений криминала и магистр злодейства. |
He's a high school science teacher with a master's in anatomy. |
Он учитель обществознания и магистр анатомии. |
The Order's master, Ernst von Rassburg, died in the battle, and the conquered Semigallians rebelled. |
Магистр ордена Эрнст фон Рассбург погиб в бою, а завоеванные Земгалы восстали. |
You truly are the zen master of seating charts. |
Скорее магистр по играм типа "кто первым сядет на стул". |
And as master of Jordan, you must force him... to abandon his plan. |
И как магистр колледжа Вод Иорданских, вы обязаны его отговорить. |
Trainer-consultant on TRIZ and creative technologies in advertising, bachelor and master of socio-pedagogical sciences, a teacher at BSPU of M.Tank, Minsk. |
Тренер-консультант по ТРИЗ и креативным технологиям в рекламе, бакалавр и магистр социально-педагогических наук, преподаватель БГПУ им. М. Танка, Минск. |
He is probably the same person as the magister Petrus de Corbeia ("master Peter of Corbie") who served as a canon at Notre Dame d'Arras between 1188 and 1195. |
Упоминается как «магистр Пьер из Корби» (magister Petrus de Corbeia), который служил каноником в Аррасском соборе в 1188-1195 годах. |
In 1392 Duke Władysław Opolski offered Konrad a partition of Poland with the Holy Roman Empire, the Teutonic Knights, Brandenburg, Hungary, and the Silesian dukes all taking part of it, but the grand master rejected it. |
В 1392 году князь Владислав Опольчик предложил Конраду проект раздела Польши между Священной Римской империей, Тевтонским орденом, Бранденбургом, Венгерским королевством и Силезским княжеством, однако великий магистр ответил отказом. |
No, he's not a lawyer, but he does have a law degree, a business degree, and a master's in agriculture. |
Нет, он не юрист, но у него высшее юридическое образование, степень в области экономики, и он магистр по сельскому хозяйству. |
On 30 April 1923 he became the first clerical grand master of the Teutonic Order when Archduke Eugen of Austria resigned in order to ensure that the order retained its properties in Austria and Czechoslovakia which were threatened with confiscation by the respective governments. |
В 1923 г. великий магистр Тевтонского ордена эрцгерцог Евгений Австрийский ушел в отставку, чтобы сохранить владения ордена в Австрии и Чехословакии, которым угрожала конфискация со стороны правительств этих стран. |
In the late Roman/early Byzantine Empire, the title was used, along with the old-established stratēgos, to translate into Greek the office of magister militum ("master of the soldiers"). |
В Поздней Римской империи и Ранней Византийской империи, термин стратилат использовался наряду с древнегреческим титулом стратига - так можно перевести на греческий язык должность «magister militum» («магистр пехоты»). |
Terms of training: bachelor - 24 months; master - 12 months (on the basis of the bachelor's degree); retraining - 12 months (min. basic bachelor's degree) - by some directions. |
Сроки подготовки: бакалавр - 24 месяца; магистр - 12 месяцев (на базе степени бакалавра); переподготовка - 12 месяцев (необходимо наличие базовой степени бакалавра; не по всем направлениям). |
Not the master and scholars and porters combined, right? |
Ни магистр, ни профессора, ни швейцары вместе! |
Master in economics and social planning, Kharkov State University, Ukraine; advanced diploma from the Economics Institute, University of Colorado at Boulder; master of science in economics, A&M University, Huntsville, Alabama. |
Магистр экономики и социального планирования Харьковского государственного университета (Украина); диплом об окончании углубленного курса института экономики, Колорадский университет в Боулдер; магистр наук по экономике, Сельскохозяйственный технический университет, Хантсвилл, Алабама. |
Master en Diplomacia (master's degree in diplomacy), Foreign Service Institute of Argentina, 2010-2011 |
Магистр дипломатии, Институт дипломатической службы Аргентинской Республики, 2010 - 2011 год |
Master Obi-Wan, not victory. |
Нет, магистр Оби-Ван, это не победа. |
Sorry, Master Kenobi. |
Простите, магистр Кеноби. Вот. |
I'm sure the Master at Baidley |
Уверен, Магистр из Бэйдли |
But... the Master took advantage somewhat. |
Но Магистр воспользовался возможностью. |
Master Windu, I must talk to you. |
Магистр Винду, нужно поговорить. |