| How do you know how and when she got these marks? | Откуда ты знаешь, как и когда она получила эти следы? |
| The five tents that were not burned also showed the marks of bullets. | На пяти палатках, которые не были сожжены, также были обнаружены следы от пуль. |
| The only risk is that you get deeper marks on your back but they disappear after a while. | Единственная опасность состоит в том, что на спине остаются более явные следы, но они через некоторое время исчезают. |
| So, all you've got Is part of a light bulb and skid marks. | Итак, всё, что у тебя есть, это лампочка и следы от шин. |
| Back of her right leg, tiny splash marks above the heel and calf, not present on the left. | Задняя часть её правой ноги, мелкие следы от брызгов над пяткой и голенью, которых нет на левой. |
| Ejector and extractor marks are consistent with a Beretta, or a Taurus semi-auto. | Следы от эжектора и выбрасывателя сопоставимы с Береттой или полуавтоматическим Таурусом. |
| These needle marks are all from the same day, | Следы от иголок все от одного дня, |
| You must have seen blood trails, drag marks? | Ты же видел кровавые следы, места, где кого-то волокли? |
| So, where the fight went out of her, the footprints turned into drag marks and then they disappear here. | И там где она отключилась, следы обуви стали следами волочения, а здесь они и вовсе пропали. |
| I think we should check his arms for needle marks. | нужно проверить его руки на следы от иглы. |
| You have one year to make your peace and remove any marks you have made upon the land. | У вас есть один год, чтобы смириться и стереть все следы своего пребывания на этой земле. |
| The fact that I found marks on both arms is consistent with assault. | Учитывая то, что следы на обеих руках, явно на неё напали. |
| Note the marks on the side of his torso. | Обратите внимание на следы на боку. |
| You see the tool marks on her zygomatic bone? | Видишь следы орудия на её скуловой кости? |
| You see the bruising and the semi-circular marks on her neck? | Видишь кровоподтеки и полукруглые следы на шее? |
| One victim showed a gunshot wound to his knee, while several others displayed fresh marks of beatings inflicted by members of the Serbian police force. | Одна из жертв показала пулевое ранение на колене, а ряд других - еще свежие следы побоев, нанесенных сербскими полицейскими. |
| Dr. Pounder said that the marks observed on the body did not suggest a classical beating but a more sophisticated and refined method. | Эксперт уточняет, что следы, обнаруженные на теле пострадавшего, свидетельствуют не об обычном избиении, а о применении более изощренного и более расчетливого метода. |
| A lawyer visiting him in police custody in April 1995 was said to have observed marks of his torture. | Адвокат, посещавший его во время содержания под стражей в полиции в апреле 1995 года, заявил, что заметил следы пыток. |
| When his family saw him, they noticed marks of knives, he had been hit on the head with a heavy instrument. | На теле покойного члены его семьи обнаружили ножевые раны и следы того, что ему был нанесен удар тяжелым предметом по голове. |
| Some defendants were also in poor physical and psychological condition; some could not stand up without supporting themselves and some bore clear marks of beatings and burns. | Некоторые обвиняемые находились также в плохом физическом и психологическом состоянии; некоторые из них не способны были самостоятельно стоять без опоры, а на теле некоторых были явные следы избиений и ожогов. |
| OK, so, we've got drag marks from the track to the grave. | Хорошо, так... у нас тут следы волочения... от дороги к могиле. |
| Drag marks, Which means that when they pulled our marine, He was dead already. | Следы волочения, что означает, когда нашего морпеха сюда доставили, он уже был мертв. |
| Looked out of the window, two wheel marks right over the ornamental roundabout. | Я выглядывал из окна и видел следы от шин посреди кольцевой развязки. |
| And the marks are from some kind of tests being done on them. | Отметины, это следы тех опытов, которым они подвергались. |
| Forensics found scuff marks on the stairs all the way up from the front room to the bathroom, as if Mrs J was dragged upstairs. | Криминалисты обнаружили на лестнице следы волочения, которые идут от главного входа к ванной, будто миссис Джозефс тащили наверх. |